未必素娥无怅恨(七律:明月千里寄相思诗三首?)

你深眸似海蓝 诗词大全 7

关于中秋节的古诗 要完整的

未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。译:月光下梧桐树影随着时间推移,不知不觉的移动着,在这团圆夜仍是独自面对着角落。月宫中的嫦娥现在也未尝不感遗憾吧,陪伴她的,毕竟只有那清冷的月宫和孤寂桂树。《中秋》唐代:司空图 闲吟秋景外,万事觉悠悠。此夜若无月,一年虚过秋。

《中秋月》宋代:晏殊 十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。释义:月光下梧桐树影随着时间推移,不知不觉的移动着,在这团圆夜仍是独自面对着角落。月宫中的嫦娥现在也未尝不感遗憾吧,陪伴她的,毕竟只有那清冷的月宫和孤寂桂树。

素娥即嫦娥,说是的是嫦娥(中秋时节在月亮上遥望人间)未必不嫉妒人间的家人团圆、亲人团聚,共享天伦,而为自己孤单地与玉蟾与桂花树相伴而哀怨。

《中秋月》十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。晏殊(991-1055),字同叔。北宋 抚州 临川县文港乡(今南昌 进贤)人,北宋前期著名词人。

七律:明月千里寄相思诗三首?

三首明月寄相思七律诗如下: 《峨眉山月歌》李白 峨眉山月半轮秋 ,影入平羌江水流。 夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。

希望人们可以长长久久地在一起,即使相隔千里也能一起欣赏这美好的月亮。 篇二 宋代:晏殊 十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。

未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。 出自宋代晏殊的《中秋月》十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。

【原文】《中秋月》晏殊 十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。【译文】逐句:十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。月光下梧桐树影随着时间推移,不知不觉的移动着,在这团圆夜仍是独自面对着角落。未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。

未必素娥无怅恨是中秋节。原诗:中秋月·十轮霜影转庭梧 北宋·晏殊 十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。整首诗的意思是:中秋月圆,月光洒到庭院,院中梧桐树影婆娑,我一人羁旅异乡,节日里看这月亮下的树影,时间缓缓过去,影子不知不觉的移动着。

[chàng hèn] 汉字注音: ㄔㄤˋ ㄏㄣˋ 简繁字形: 悵恨 是否常用: 是 “怅恨”的意思 基本解释 基本解释 怅恨 chànghèn [annoyed] 因失意而恼恨 陈涉...

中秋月圆古诗的意思?

月光下梧桐树影随着时间推移,不知不觉的移动着,在这团圆夜仍是独自面对着角落。

中秋佳节,皓月当空,思乡情怀,古诗 《十五夜望月寄杜郎中》 唐代:王建 中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。 今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。

中秋月 诗词如下:十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。词语注释:⑴一轮:一作“十轮”,谓十年。霜影:月影,月光。庭梧:院子中的梧桐树。⑵羁人:羁旅之人,客居异乡的人。作者自指。向隅:面对着屋子的一个角落。

未必素娥无怅恨的上一句:此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨的上一句:此夕羁人独向隅。诗词名称:《中秋月·一轮霜影转庭梧》。本名:晏殊。别称:晏元献。字号:同叔。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:抚州临川(今江西进贤县文港镇)。出生时间:公元991年。

意思是:月光下梧桐树影随着时间推移,不知不觉的移动着,在这团圆夜仍是独自面对着角落。月宫中的嫦娥现在也未尝不感遗憾吧,陪伴她的,毕竟只有那清冷的月宫和孤寂桂树。出自:《中秋月》是宋代诗人晏殊的诗作。原文:中秋月 宋代:晏殊 十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。

中秋月李峤译文

《阳关曲·中秋月》的译文:夜幕降临后,晚云收尽,寒气四溢,银河无声地流泻,皎洁的月儿转到了天空,如玉盘一般。我这一生中每逢中秋之夜,月光多为风云所掩,很少碰到像今天这样的美景,真是难得啊!可明年的中秋,我又会到何处观赏月亮呢?

《阳关曲·中秋月》的原诗

宋代:苏轼

暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘。

此生此夜不长好,明月明年何处看。

《阳关曲·中秋月》

这首诗描绘的是中秋月景,抒发了作者与其胞弟共赏中秋月的赏心乐事。作者与其胞弟苏辙久别重逢,共赏中秋月,心中充满聚后不久又得分手的哀伤与感慨。这首小词写夜幕降临,云气收尽,天地间充满了寒气,银河流泻无声,皎洁的月儿转到了天空,就像玉盘那样洁白晶莹。

后两句中,“此生此夜”与“明月明年”作对,字面工整,假借巧妙。“明月”之“明”与“明年”之“明”义异而字同,借来与二“此”字对仗,实是妙手偶得。叠字唱答,再加上“不长好”、“何处看”一否定一疑问作唱答,便产生出悠悠不尽的情韵。

《中秋夜》李峤译文:

夜空中升起一轮明月,都说每个地方都是一样的月色。

哪里知道远在千里之外,就没有急风暴雨呢?

《中秋夜》是初唐诗人李峤所创作的一首五言绝句,这首诗虽短小,却寓意深刻。

原文:

圆魄上寒空,皆言四海同。

安知千里外,不有雨兼风?

创作背景:

中秋月圆人未圆,举杯望月把亲牵。独自守着中秋夜,借酒消愁了心愿。只为幸福的明天,漂泊异乡又一年。中秋月圆之夜本是亲人团聚的时候,因漂泊在外却不能团圆。这首词很明显,反映了作者对家乡思恋和对亲人牵挂。中秋月圆之夜,把酒对月诉说相思苦。这首诗以咏月为题,揭示了一个真理:世上的事千差万别,千变万化,不可能全都一样。正如中秋夜,此处皓月当空,他处却风雨交加。

标签: 霜影 素娥 怅恨

抱歉,评论功能暂时关闭!