正午牡丹翻译(正午牡丹文言文翻译)

风中的自由气息 古诗鉴赏 4

正午牧丹文言文中何以明之何以什么意思?

何以:即“以何”,凭什么,根据什么。 《正午牡丹》 【原文】 欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未识精粗。

《正午牡丹》这篇文言文中,“未识精粗”的意思是,不知道这幅画的优劣。 《正午牡丹》出自宋代沈括的《梦溪笔谈》,“未识精粗”的原句是“未识其精粗”。

正午牡丹译文:欧阳修先生曾经得到一幅古画,画面上画的是一丛牡丹,牡丹下有一只猫,(欧阳修先生)不知道(一幅画的)优劣。丞相正肃吴公(吴育,谥号正肃)是欧阳修先生的亲家,他看到这幅画后说:这是正午的牡丹。(我是)根据什么来判明这是正午的牡丹的呢?

翻译:欧阳修曾经得到一幅有一丛牡丹花的古画,花丛下面有一只猫,不知道这幅画的水平怎样。丞相吴育与欧阳修是亲家 ,一天看了这幅画,说,这画的是正午时候的牡丹花。用什么来证明它呢?这花中的花瓣都散开着,而且颜色枯涩,没有光泽,这是太阳正中时候的花。

正午牡丹文言文翻译

1日渐中狭长,正午则如一线:太阳渐渐移到正中,猫的瞳孔就渐渐变得狭长。渐:渐中 1此:指吴育说的话。1善求:善于探求。求:探求。1笔意:这里是指绘画的乐趣。正午牡丹文言文翻译 篇2 《正午牡丹》点示阅读 湖北/潘兰林 欧阳公②尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未知其精粗③。

【原文翻译】:欧阳修曾经得到一幅古画,画面上是一丛牡丹,牡丹下蹲着一只猫。欧阳修不知道这幅画的优劣。丞相吴育是欧阳修的亲家,他看到这幅古画后说:“这是正午的牡丹。根据什么来辨别它(是正午的牡丹)呢?

正午牡丹通俗易懂的方言白话译文 欧阳修曾经得到一幅古画,画面上是一丛牡丹,牡丹下蹲着一只猫。欧阳修不知道这幅画的优劣。丞相吴育是欧阳修的亲家,他看到这幅古画后说:"这是正午的牡丹"。根据什么来判断它(是正午的牡丹)呢?

沈括的《正午牡丹》,原文如下:欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未识其精粗。丞相正肃吴公与欧阳公姻家,一见曰:“此正午牡丹也。何以明之?

正午牡丹文言文意思是什么?

正午牡丹文言文翻译如下:欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未识精粗。丞相正肃吴公与欧阳公姻家,一见曰:“此正午牡丹也。何以明之?其花披哆而色燥,此日中时花也;猫眼黑睛如线,此正午猫眼也。有带露花,则房敛而色泽;猫眼早暮则睛圆。日渐中狭长,正午则如一线耳。

意思就是:画中的牡丹张口开放,颜色干燥,这恰是花在正午阳光照射下的样子; 出自《正午牡丹》:丞相正肃吴公与欧阳公姻家,一见曰:“此正午牡丹也。

【译文】宋朝文学家欧阳修得到一复古画。画面上是一丛牡丹,牡丹下蹲着一只猫。欧阳修知道这是很珍贵的画,却不知道珍贵再什么地方。于是,他便向承相吴育请教。 吴育看完画,连说:“好画!这是正午的牡丹。”欧阳修很奇怪:“画面上并没有太阳啊!

正午牡丹的翻译 译文 欧阳修曾经得到一幅古画“牡丹丛”,花下有一只猫,不知道这幅画是精妙还是粗糙。丞相吴公,与欧阳修是儿女亲家,一见这幅画就说:“这画的是‘正午牡丹’。怎么证明它呢?

一见,曰:“此正午牡丹也:一天看了这幅画,说,这画的是正午时候的牡丹花.何以明之:用什么来证明他呢 其花披哆而色燥,此日中时花也:这花中的花瓣都散开着,而且颜色枯涩,没有光泽,这是太阳正中时候的花.猫眼黑睛如线,此正午之猫眼也:画中猫的黑眼珠眯着,好像一条线。

翻译成现代汉语是:“欧阳修曾经得到一幅古画,画的是一丛牡丹,牡丹下有一只猫,欧阳修不知道这幅画的优劣。丞相吴育是欧阳修的亲家,他一见就说:‘这是正午的牡丹。怎么来辨认呢?画中的牡丹花张开,颜色干燥,这是中午时的花;猫的瞳孔像一条线,这是正午时的猫眼。

正午牡丹文言文翻译的内容

正午牡丹文言文翻译如下:

欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未识精粗。丞相正肃吴公与欧阳公姻家,一见曰:“此正午牡丹也。何以明之?其花披哆而色燥,此日中时花也;猫眼黑睛如线,此正午猫眼也。有带露花,则房敛而色泽;猫眼早暮则睛圆。

日渐中狭长,正午则如一线耳。”此善求古人笔意也。传统吉祥图案之二十八:正午牡丹图案:牡丹、猫。正午牡丹,为传统吉祥图案之一。由欧阳修从牡丹丛和猫古画中看出时间为正午的故事,寓意写文章作画要实事求是,有崇实精神。

牡丹

牡丹,落叶灌木。品种很多,花大而艳丽,是著名观赏花。牡丹向来比作花中之王,具丰腴之姿、有富贵之态。无论摆设、入画,极富丽堂皇之致。又称国色天香。唐刘禹锡诗:惟有牡丹真国色。花开时节动京城。

初夏正午是牡丹开得最鲜艳之时。活到八九十岁的长寿老人,俗称耄耋。猫与耄谐音。画牡丹和猫隐寓福寿双全。

文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言。主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。以下是我为大家整理的正午牡丹文言文翻译的内容相关内容,仅供参考,希望能够帮助大家!

《正午牡丹》点示阅读

湖北/潘兰林

欧阳公②尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未知其精粗③。丞相正肃吴公与欧公姻家④,一见,曰:“此正午牡丹也。何以明之⑤?其花披哆而色燥,此日中时花也⑥。猫眼黑睛如线⑦,此正午猫眼也。有带露花,则房敛而色泽⑧。猫眼早暮则睛圆,日高渐狭长⑨,正午则如一线耳。”此亦善求古人笔意也⑩。

【注释】

① 选自《梦溪笔谈》。作者沈括,北宋科学家、政治家。

② 欧阳公,欧阳修,宋代散文家。

③丛,生长在一起的'草木。其下:牡丹丛下面。其:指古画。精粗:精良和粗劣。这里指古画水平的高低。

④丞相吴育和欧阳修是儿女亲家。姻家,儿女亲家。

⑤何以:即“以何”,凭什么,根据什么。

⑥披哆(chǐ):张开,下垂。燥,干。此日中时花也:这是正午时的花。

⑦黑睛:瞳孔。如线:像一条线。

⑧房,花冠。敛,收拢。

⑨太阳渐渐移到正中,猫的瞳孔就渐渐变得狭长。

⑩此:指吴育说的话。笔意:这里是指绘画的乐趣。

【设疑点要】

一、解释加点的词。

①欧阳公尝得一古画牡丹丛。

②其下有一猫。

③何以明之?

④此亦善求古人笔意也。

二、翻译下列句子

①欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫。

②此亦善求古人笔意也。

③ 有带露花,则房敛而色泽。

三、从这则短文中你明白什么道理?

【参考译文】

欧阳修得到一幅古画,画面上是一丛牡丹,牡丹下蹲着一只猫。欧阳修不知道这幅画精良和粗劣在什么地方。丞相吴育和欧阳修是儿女亲家,他看到这幅古画后说:“这是正午的牡丹。根据什么判断它呢?画中的牡丹张口开放,颜色干燥,这恰是花在正午阳光照射下的样子;猫的瞳孔缩成一条线,也正是正午时猫的神态。如果是带有露水的花,那么花房是聚拢着的,而且颜色显得光泽滋润。猫的眼珠早晚都是圆的,太阳渐渐移向正中,猫眼珠渐渐变成狭长,到正午就像一条线。”吴育可谓善于探求古人绘画的乐趣啊。

【解答提示】

一、①曾经;②花丛;③辨认;④探求。

二、①欧阳修曾经得到一幅古画,上面画有好几颗牡丹。②这也是善于领会古人画画所表现的意境啊。③带有露水的花,花瓣收敛而且颜色润泽。

三、从画家的角度看,除本身必须具备过硬的基本功,还必须善于观察才能逼真地表现生活;从赏画者的角度来看,只有具备丰富的生活积累,才能拥有一双识别真假的慧眼;从总体上看,无论作什么事,细致的观察,丰富的积累,用心的琢磨,是你左右逢源,从而成为行家里手的必要前提。

标签: 欧阳修 正午 猫眼

抱歉,评论功能暂时关闭!