照我罗床帏(明月何皎皎原文、翻译及赏析)

独白的倒影 诗词大全 7

汉乐府古诗十九首其七?

明月何皎皎,照我罗床帏。 忧愁不能寐,揽衣起徘徊。 客行虽云乐,不如早旋归。 出户独彷徨,愁思当告谁! 引领还入房,泪下沾裳衣。

一般表达思念,当然也不排除渴望。理由:请看《古诗十九首》中的《明月何皎皎》。 明月何皎皎明月何皎皎,照我罗床帏。

或:这首诗塑造了一个独守空闺、徘徊辗转、愁思难寐的闺中女子形象。

照我罗床帏①。忧愁不能寐②,揽衣起徘徊③。客行虽云乐,不如早旋归④。出户独彷徨,愁思当告谁?引领还入房⑤,泪下沾裳衣⑥。 注释①罗床帏:罗帐。

“照我罗床帏”的上一句是:“明月何皎皎”,诗句出自两汉佚名所著的《明月何皎皎》“照我罗床帏”全诗 《明月何皎皎》两汉 佚名 明月何皎皎,照我罗床帏。忧愁不能寐,揽衣起徘徊。客行虽云乐,不如早旋归。出户独彷徨,愁思当告谁!引领还入房,泪下沾裳衣。

李白《静夜思》曰:床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。对于这首无名氏古诗中的主人公来说,同样是这种情绪。明月何皎皎,照我罗床帏。当他开始看到明月如此皎洁时,也许是兴奋的赞赏的。银色的清辉透过轻薄透光的罗帐,照着这位拥衾而卧的人。可是,夜已深沉,他辗转反侧,尚未入眠。

明月何皎皎原文、翻译及赏析

春花秋月自是人间美景,正因为其美好,也就感人至深。诗歌以“明月何皎皎﹐照我罗床帏”起兴,自眼前之景写起﹐自然天成,若风行水流。在诗人眼前,一轮晶莹的皓月静静地悬挂在无垠的夜空上,它显得那么的明洁美好,又那么的含情脉脉。

明月何皎皎,照我罗床帏。 忧愁不能寐,揽衣起徘徊。 客行虽云乐,不如早旋归。 出户独彷徨,愁思当告谁? 引领还入房,泪下沾裳衣。

明月何皎皎,照我罗床帏。忧愁不能寐,揽衣起徘徊。客行虽云乐,不如早旋归。出户独彷徨,愁思当告谁!引领还入房,泪下沾裳衣。水调歌头苏轼明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,惟恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。转朱阁,低绮户,照无眠。

古诗十九首·明月何皎皎 东汉 无名氏 五言诗 明月何皎皎,照我罗床帏①。忧愁不能寐②,揽衣起徘徊③。客行虽云乐,不如早旋归④。出户独彷徨,愁思当告谁?引领还入房⑤,泪下沾裳衣⑥。[1]注释 ①罗床帏:罗帐。②寐:入睡。③揽衣:犹言“披衣”,“穿衣”。揽,取。

明月何皎皎,照我罗床帏是什么意思?

出自两汉的《明月何皎皎》明月何皎皎,照我罗床帏。忧愁不能寐,揽衣起徘徊。 客行虽云乐,不如早旋归。出户独彷徨,愁思当告谁!

明月何皎皎,照我罗床帏。忧愁不能寐,揽衣起徘徊。出自:汉·佚名《明月何皎皎》。译文:明月如此皎洁,照亮了我的床帏。我忧愁得无法入睡,披衣而起屋内徘徊。白发催年老,青阳逼岁除。永怀愁不寐,松月夜窗虚。出自:唐·孟浩然《岁暮归南山》。

南北朝:佚名《子夜歌·夜长不得眠》原文选段:夜长不得眠,明月何灼灼。想闻散唤声,虚应空中诺。白话释义:长夜漫漫我睡不着觉,抬头看见那明月多么明亮。模模糊糊的听到好似有人在呼唤我,我轻轻地回应着。汉朝:汉无名氏《古诗十九首》原文选段:明月何皎皎,照我罗床帏。

出自汉代佚名 。《明月何皎皎》是产生于汉代的一首文人五言诗。此诗通过皎皎明月抒发主人公的愁思。诗句的意思是:明月为何这般皎洁光亮,照亮了我罗制的床帏。

明月何皎皎 明月何皎皎,照我罗床帏。 忧愁不能寐,揽衣起徘徊。 客行虽云乐,不如早旋归。 出户独彷徨,愁思当告谁! 引领还入房,泪下沾裳衣。 水调歌头 苏轼 明月几时有,把酒问青天。 不知天上宫阙,今夕是何年。 我欲乘风归去,惟恐琼楼玉宇,高处不胜寒。 起舞弄清影,何似在人间。

夜不能寐是表示渴望还是思念?望眼欲穿是表示渴望还是思念?

一般表达思念,当然也不排除渴望。 理由:请看《古诗十九首》中的《明月何皎皎》。 明月何皎皎 明月何皎皎,照我罗床帏。忧愁不能寐,揽衣起徘徊。

明月何皎皎,照我罗床帏。 夜愁不能寐,揽衣起徘徊。 客行虽云乐,不如早旋归。 出户独彷徨,愁思当告谁! 引领还入房,泪下沾裳衣。 水调歌头 苏轼明月几时有,把酒问青天。 不知天上宫阙,今夕是何年。 我欲乘风归去,惟恐琼楼玉宇,高处不胜寒。 起舞弄清影,何似在人间。 转朱阁,低绮户,照无眠。

明月何皎皎明月何皎皎,照我罗床帏。忧愁不能寐,揽衣起徘徊。 客行虽云乐,不如早旋归。出户独彷徨,愁思当告谁!引领还入房,泪下沾裳衣。 怨歌行新裂齐纨素,鲜洁如霜雪。裁为合欢扇,团团似明月。 出入君怀袖,动摇微风发。常恐秋节至,凉飚夺炎热。 弃捐箧笥中,恩情中道绝。

一般表达思念,当然也不排除渴望。理由:请看《古诗十九首》中的《明月何皎皎》。 明月何皎皎明月何皎皎,照我罗床帏。

谢邀!古诗词中写明月的诗句数不胜数。我却痴迷[唐]张若虚被称孤篇玉全唐的《春江花月夜》中的绝句:"江畔何人初见月,江月何年初照人"。

一个带诗句的名字,这名字想必比诗句还长。 找到几个诗句,供你参考。 宋.柳永《 长相思(京妓)》:画鼓喧街,兰灯满市,皎月初照严城。

明月皎夜光原文及翻译

作者不详。

原文:

《明月何皎皎》

作者:两汉:佚名

明月何皎皎,照我罗床帏。

忧愁不能寐,揽衣起徘徊。

客行虽云乐,不如早旋归。

出户独彷徨,愁思当告谁!

引领还入房,泪下沾裳衣。

明月皎夜光原文及翻译如下:

原文:明月皎夜光,促织鸣东壁。玉衡指孟冬,众星何历历。白露沾野草,时节忽复易。秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适?昔我同门友,高举振六翮。不念携手好,弃我如遗迹。南箕北有斗,牵牛不负轭。良无盘石固,虚名复何益?

译文:在皎洁的明月夜中散步,蟋蟀还在东墙之下鸣叫。玉衡星所指的方位已经到了初冬,夜幕中的星星格外的分明。看见白露凝结在野草上,忽然感觉到季节的变化。深秋初冬树林还能听到蝉鸣,燕子又将到哪里去越冬栖身呢。

我从前的同窗好友,如今已经青云直上位高权重。他们不念及当年的携手并肩岁月,把我这位老友视为过去的脚印。南箕和北斗,不能装东西也不能酌酒,牵牛星也不能拉车。就像我这位朋友一样,没有像磐石一样的友谊,怎么配的上朋友的称呼。

《明月皎夜光》的介绍:

《明月皎夜光》是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古诗十九首》之一。此诗前半部分从描述秋夜之景入笔,抒写诗人月下徘徊的哀伤之情;后半部分入木三分地刻画了同门好友“一阔脸就变”的卑劣之态,同时又表露了诗人不谙世态炎凉的惊讶、悲愤和不平之情。全诗借景抒情,把失魂落魄的感叹、愤激、伤痛和悲哀,始终交织在秋夜的星光、月色等之中,情景交融。

标签: 明月 罗床帏 皎皎

抱歉,评论功能暂时关闭!