嫦娥 李商隐 古诗的意思是什么?
意思是:透过装饰着云母的屏风,烛影渐渐暗淡下去。银河渐渐沉没,晨星渐渐消失。嫦娥后悔寂寞,后悔偷吃灵药,现在只有那青天碧海夜夜陪伴着她一颗孤独的心。原文:嫦娥 [唐] 李商隐 云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。
李商隐古诗《嫦娥》全诗意思是:用云母石制作而成的屏风中,透出幽深昏暗的残烛的光影,银河逐渐疏落,而启明星也渐渐隐没低沉。嫦娥一定会悔恨当初自己偷吃了不死的灵药,如今只能面对碧海青天,夜夜孤寂寒心。《嫦娥》原文为:云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。
嫦娥古诗译文注释如下:原文:《嫦娥》——唐朝李商隐 云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。注解:深:暗。长河:银河。碧海青天:指嫦娥的枯燥生活,只能见到碧色的海,深蓝色的天。夜夜心:指嫦娥每晚都会感到孤单。
嫦娥 唐代:李商隐 云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。译文 云母屏风上烛影暗淡,银河渐渐斜落晨星也隐没低沉。嫦娥应该后悔偷取了长生不老之药,如今空对碧海青天夜夜孤寂。韵译 云母屏风染上一层浓浓的烛影,银河逐渐斜落启明星也已下沉。
嫦娥是中国传说中的仙女,她被赋予了许多不同的寓意和象征意义。以下是一首关于嫦娥的古诗《静夜思》的意思: 床前明月光,疑是地上霜。
译文 在云母屏风中悄然独坐,残烛的光影幽深。长长的银河已逐渐斜落,晨星也渐渐地隐没低沉。
嫦娥 李商隐 古诗的意思是什么?
李商隐的《嫦娥》这首古诗,主要的意思是:透过用云母装饰的屏风,烛影渐渐暗淡下去。银河也在静静地消失,黎明的星星沉没在曙光里。月宫的嫦娥应该非常后悔当初偷了后羿的长生不老药,现在只有那青天碧海夜夜陪伴着她一颗孤独的心。
译文 云母屏风透出残烛幽深的光影,银河逐渐斜落晨星也隐没低沉。嫦娥想必悔恨当初偷吃不死药,如今空对碧海青天而夜夜寒心。出处 《嫦娥》晚唐·李商隐(李商隐是晚唐乃至整个唐代,为数不多的刻意追求诗美的诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值颇高。)原文 云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。
《嫦娥》全诗的意思为:在云母屏风中悄然独坐,残烛的光影幽深。长长的银河已逐渐斜落,晨星也渐渐地隐没低沉。嫦娥也许会悔恨当年偷吃了不死的灵药,如今空对着青天碧海,一夜复一夜煎熬着孤寂的心。《嫦娥》是唐代诗人李商隐创作的一首诗。此诗咏叹嫦娥在月中的孤寂情景,抒发诗人自伤之情。
《嫦娥》 唐代 作者:李商隐 云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。 译文:透过装饰着云母的屏风,烛影渐渐暗淡下去。
《嫦娥》古诗原文是什么 原文:云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。译文:透过装饰着云母的屏风,烛影渐渐暗淡下去。银河渐渐沉没,晨星渐渐消失。嫦娥后悔寂寞,后悔偷吃灵药,现在只有那青天碧海夜夜陪伴着她一颗孤独的心。
意思是:在云母屏风中悄然独坐,残烛的光影幽深。长长的银河已逐渐斜落,星辰也渐渐地隐没低沉。嫦娥也许会悔恨当年偷吃了不死的灵药,如今空对着青天碧海,一夜复一夜煎熬着孤寂的心。《嫦娥》是唐代诗人李商隐创作的一首诗,内容为:云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。
李商隐的嫦娥译文?
译文: 透过装饰着云母的屏风,烛影渐渐暗淡下去。 银河也在静静地消失,晨星沉没在黎明的曙光里。 月宫的嫦娥恐怕后悔偷了后羿的长生不老药。
嫦娥古诗表达了诗人对怀才不遇的不平之感。诗人以诗中嫦娥的遭际来抒发自源己本欲在仕途上求得进取,而实际却导致长期漂泊流浪的不幸。
嫦娥:云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。 嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。李商隐诗作。
《嫦娥》是唐代诗人李商隐创作的一首诗,内容为:云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。意思是:在云母屏风中悄然独坐,残烛的光影幽深。长长的银河已逐渐斜落,星辰也渐渐地隐没低沉。嫦娥也许会悔恨当年偷吃了不死的灵药,如今空对着青天碧海,一夜复一夜煎熬着孤寂的心。
赏析:前两句分别描写室内、室外的环境,渲染空寂清冷的气氛,表现主人公怀思的情绪;后两句是主人公在一宵痛苦的思忆之后产生的感想,表达了一种孤寂感。全诗情调感伤,意蕴丰富,奇思妙想,真实动人。作品原文 云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。
《嫦娥》古诗的译文和注释如下:云母屏风上烛影暗淡,银河渐渐斜落晨星也隐没低沉。嫦娥应该后悔偷取了长生不老之药,如今空对碧海青天夜夜孤寂。注释:嫦娥:原作“姮娥”,神话中的月亮女神,传说是夏代东夷首领后羿的妻子。云母屏风:以云母石制作的屏风。
嫦娥李商隐古诗的意思 古诗嫦娥的原文
古诗《嫦娥》李商隐:云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。
白话译文:在云母屏风中悄然独坐,残烛的光影幽深。长长的银河已逐渐斜落,晨星也渐渐地隐没低沉。嫦娥也许会悔恨当年偷吃了不死的灵药,如今空对着青天碧海,一夜复一夜煎熬着孤寂的心。
孤栖无伴的嫦娥,寂处道观的女冠,清高而孤独的诗人,尽管仙凡悬隔,同在人间者又境遇差殊,但在高洁而寂寞这一点上却灵犀暗通。诗人把握住了这一点,塑造了三位一体的艺术形象。这种艺术概括的技巧,是李商隐的特长。
整体赏析:
这首诗题为“嫦娥”,实际上抒写的是处境孤寂的主人公对于环境的感受和心灵独白,写得贴情贴理。语言含蕴,情调感伤。
前两句描绘主人公的环境和永夜不寐的情景。室内,烛光越来越黯淡,云母屏风上笼罩着一层深深的暗影,越发显出居室的空寂清冷,透露出主人公在长夜独坐中黯然的心境。
室外,银河逐渐西移垂地,牛郎、织女隔河遥望,本来也许可以给独处孤室的不寐者带来一些遐想,而这一派银河即将消失。
那点缀着空旷天宇的寥落晨星,仿佛默默无言地陪伴着一轮孤月,也陪伴着永夜不寐者,此时连这最后的伴侣也行将隐没。“沉”字正逼真地描绘出晨星低垂、欲落未落的动态,主人公的心也似乎正在逐渐沉下去。
1、意思:云母屏风透出残烛幽深的光影,银河逐渐斜落晨星也隐没低沉。嫦娥想必悔恨当初偷吃不死药,如今空对碧海青天而夜夜寒心。
2、原文:
《嫦娥》晚唐·李商隐
云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。
嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。