晴川历历汉阳树 怎么翻译呢?
"晴川历历汉阳树"的翻译是:在晴朗的江面上,汉阳的树木清晰可见。这是全诗的翻译:传说中的仙人早已骑着黄鹤飞走,只留下空荡荡的黄鹤楼。黄鹤已经飞走,不再回来,只有悠悠的白云,千年如旧。汉阳的晴川阁,树木清晰可见,鹦鹉洲上的芳草茂密稠密。黄昏时分,不知道家乡在哪里?
赏析:“晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。译文:古代的仙人已经乘着黄鹤飞离,只留下空荡荡的黄鹤楼。黄鹤一去不复返,千年之后,只有悠悠的白云漂浮在天际。在晴朗的江面上,汉阳的树木清晰可见,鹦鹉洲上芳草茂盛。傍晚时分,望向远方,故乡的方向在哪里?
意思是汉阳晴川阁的碧树历历可辨。 晴川:阳光照耀下的晴明江面。川,平原。历历:清楚可数。汉阳:地名,在黄鹤楼之西,汉水北岸。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲意思为:晴天从黄鹤楼遥望江对岸,汉阳的树木看得清清楚楚,鹦鹉洲上,草长得极为茂盛。此句出自《黄鹤楼》,作者:崔颢。
晴川历历汉阳树的意思 晴川历历汉阳树出自何处
晴川历历汉阳树翻译:阳光照耀下的汉阳树木清晰可见。出自:《黄鹤楼》【作者】崔颢 【朝代】唐 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
译文:阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,碧绿的芳草覆盖着鹦鹉洲。出自崔颢《黄鹤楼》黄鹤楼 崔颢 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁!
诗词释义:过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼.黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云.阳光照耀下的汉阳树木清晰可见.鹦鹉洲上有一片碧绿的芳草覆盖.天色已晚,眺望远方,故乡在哪儿呢?
“晴川历历汉阳树”意思:汉阳晴川阁的碧树历历在目!!下面是全诗的翻译:【韵译】: 传说中的仙人早乘黄鹤飞去, 这地方只留下空荡的黄鹤楼。 飞去的黄鹤再也不能复返了, 唯有悠悠白云徒然千载依旧。 汉阳晴川阁的碧树历历在目, 鹦鹉洲的芳草长得密密稠稠, 时至黄昏不知何处是我家乡?
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。的意思是:阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,碧绿的芳草覆盖着鹦鹉洲。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。的出处该句出自《黄鹤楼》,全诗如下:《黄鹤楼》崔颢昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
晴川历历汉阳树全诗意思
“晴川”:指的是晴朗的天气下的江边,或者是开阔晴朗的原野。在这里,它提供了观树的良好环境。“历历”:这个词在此表示清晰、分明的样子,用来形容树影在江面上的倒影非常清晰。“汉阳树”:汉阳指的是汉水的北部,这里提到树,很可能是指江畔的树木,也可能是泛指汉阳地区的林木。
“汉阳树”出自唐代诗人崔颢的《黄鹤楼》,全文为: 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
意思是汉阳晴川阁的碧树历历可辨。 晴川:阳光照耀下的晴明江面。川,平原。历历:清楚可数。汉阳:地名,在黄鹤楼之西,汉水北岸。
意思:汉阳晴川阁的碧树历历可辨,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。出自:唐代·崔颢《黄鹤楼 / 登黄鹤楼》昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。翻译:昔日的仙人已乘着黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。
《登黄鹤楼/黄鹤楼》崔颢、〔唐代〕昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。译文过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,只留下空荡荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见白云悠悠。
晴川历历汉阳树芳草萋萋鹦鹉洲的赏析
赏析:此句进入景物描写,写晴日在黄鹤楼所见之景。翻译:阳光下汉阳的树木历历可辨,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。“晴川历历汉阳树芳草萋萋鹦鹉洲”唐代诗人崔颢创作的一首七言律诗《黄鹤楼》。《黄鹤楼》原文 黄鹤楼 唐·崔颢 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
意思是汉阳晴川阁的碧树历历可辨,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。晴川:阳光照耀下的晴明江面。川,平原。历历:清楚可数。汉阳:地名,在黄鹤楼之西,汉水北岸。萋萋:形容草木茂盛。鹦鹉洲:在湖北省武昌县西南,根据后汉书记载,汉黄祖担任江夏太守时,在此大宴宾客,有人献上鹦鹉,故称鹦鹉洲。
意思为:汉阳晴川阁的碧树历历可辨,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。出自《黄鹤楼》是唐代诗人崔颢创作的一首七言律诗。此诗描写了在黄鹤楼上远眺的美好景色,是一首吊古怀乡之佳作。原文:昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
古义: 关于“历历”这个词,在许多的古典诗词中都引用过。如大文学家苏轼的一首《念奴娇》中就有“江山如画,望中烟树历历。
黄鹤一去再也没有返回这里,千万年来只有白云飘飘悠悠。汉阳晴川阁的碧树历历可辨,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。时至黄昏不知何处是我家乡?看江面烟波渺渺更使人烦愁!原诗:黄鹤楼 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
晴川历历汉阳树全诗意思
阳光照耀下的汉阳树木清晰可见。
一、原文
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
二、译文
过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云。阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,鹦鹉洲上有一片碧绿的芳草覆盖。天色已晚,眺望远方,故乡在哪儿呢?眼前只见一片雾霭笼罩江面,给人带来深深的愁绪。
三、出处
唐·崔颢《黄鹤楼》
创作背景
这首诗具体创作时间已无从考证。黄鹤楼因其所在之武昌黄鹤山而得名,传说费祎登仙驾鹤于此,这首诗诗就是从楼名之由来写起的。诗人登临黄鹤楼,览眼前景物,即景生情,诗兴大作,创作了这首诗。
晴川历历汉阳树全诗意思?
晴川历历汉阳树的意思是阳光照耀下的汉阳树木清晰可见该句出自唐代崔颢的《黄鹤楼》,原诗为:昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。译文:过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云。阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,鹦鹉洲上有一片碧绿的芳草覆盖。天色已晚,眺望远方,故乡在哪儿呢?眼前只见一片雾霭笼罩江面,给人带来深深的愁绪。