春风十里扬州路全诗(春风十里扬州路全诗)

admin 诗词教学 8

春风十里扬州路全诗

全诗:赠别 唐代 杜牧 娉娉袅袅十三馀,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。译文:姿态美好举止轻盈正是十三年华,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。看遍扬州城十里长街的青春佳丽,卷起珠帘卖俏粉黛没有比得上她。

《赠别二首.其一》杜牧 娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。多情却似总无情,唯觉尊前笑不成。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。杜牧 杜牧(公元803-公元约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。

“春风十里扬州路”全诗:娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。翻译:姿态美好举止轻盈正是十三年华,就像二月初含苞待放的一朵豆蔻花。扬州城春风中的十里长街,卷起珠帘卖俏的女郎没有一个能比得上她。《赠别二首(其一)》是唐代诗人杜牧的组诗作品中的一首。

出自唐代杜牧的《赠别二首》娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。译文姿态美好举止轻盈正是十三年华,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。

“春风十里扬州路”的意思是十里扬州路的春风骀荡,出自唐代杜牧的《赠别二首·其一》,是诗人赠别一位相好的歌妓的,重在赞颂对方的美丽,引起惜别之意。

十里春风十里月 朝朝暮暮似人间.是什么意思?

意思是指(扬州的城里)歌楼的繁华。该词出自唐代杜牧的《赠别·其一》。《赠别·其一》原文:娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。译文:姿态美好举止轻盈正十三年华,活像二月初含苞待放的豆蔻花。看遍扬州城十里长街青春佳丽,卷起珠帘卖俏粉黛都比不上她。

杜牧的诗春风十里扬州路全文是:赠别二首 唐代:杜牧 娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。翻译:娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。

纵观繁华的扬州城中,十里长街上有多少歌楼舞榭,珠帘翠幕中有多少佳人姝丽,但谁能及得上她的气韵神态呢?

答案:《春风十里扬州路》全诗为:青烟缭绕画城乌,春风拂槛拂春芜。碧桃花开复争春,人在绿杨深处行。春风十里扬州路,多少行客此经过。马蹄声声留足影,红颜袅袅随云波。繁华似锦扬场里,心归故乡满别愁。十里垂杨百次船,轻盈翻浪景无限。相思绵延烟雨夜,多少诗篇在指尖。

春风十里诗句完整版是什么?

全句:赠别二首·其一 杜牧 〔唐代〕娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。译文:十三四岁的少女姿态袅娜,举止轻盈美好,就像二月里含苞待放,初现梢头的豆蔻花。十里扬州路的春风骀荡,珠帘翠幕中的佳人姝丽没有比得上她。

十里春风不如你没有全诗,改编自唐代杜牧的《赠别二首·其一》,原句是“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如”。娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。翻译:十三四岁的少女姿态袅娜,举止轻盈美好,就像二月里含苞待放,初现梢头的豆蔻花。

又是一年芳草绿,依然十里桃花红。——理坑《云溪别墅》春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。——杜牧《赠别二首》日日春光斗日光,山城斜路杏花香。

春风十里扬州路描写的是扬城春天的景致!这句诗出自唐朝杜牧的诗歌《赠别二首》中的第一首:娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初;春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。

《卷上珠帘总不如》全诗:“出自于唐代诗人杜牧的古诗《赠别二首》原文:娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。

春风十里扬州路,卷上珠帘总不如.是什么意思

这道题我会!上学的时候学过,这句话的意思是:十里扬州路的春风骀荡,珠帘翠幕中的佳人姝丽没有比得上她。

这句话出自于哪里呢?——唐代·杜牧《赠别二首·其一》

完整的原文是这样的:

娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。

春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。

我给大家把翻译也放出来了,便于大家理解:

十三四岁的少女姿态袅娜,举止轻盈美好,就像二月里含苞待放,初现梢头的豆蔻花。

十里扬州路的春风骀荡,珠帘翠幕中的佳人姝丽没有比得上她。

如果只看文章的话可能比较难以理解其中的意思,那么我们就得结合文章当时的创作背景来解读:

这两首诗是诗人杜牧在公元835年(大和九年)所作。当时作者由淮南节度使掌书记升任监察御史,离扬州奔赴长安,与在扬州结识的歌妓分别。

既然说到这了,我们就一起来欣赏评析一下这篇文章:

这首诗最显著特点是写法独特,比喻新颖、独到。从这个角度说,我们也不能不承认诗人做诗的“天才”。

此诗是作者赠别一位相好的歌妓的。这一首重在赞颂对方的美丽,引起惜别之意。首句先对歌妓形容了一番:“娉娉袅袅”是身姿轻盈美好的样子,“十三余”则是女子的芳龄。七个字中既无一个人称,也不沾一个名词,却能给读者完整、鲜明、生动的印象,使人如目睹那美丽的倩影。如此正面描述,避实就虚,其造句真算得空灵人妙。次句由女子转而写春花,显然是将花比女子。将“二月初”的这种“含胎花”(即“豆蔻花”)来比“十三余”的小歌女,形象优美而又贴切,比喻新颖、精妙,又似信手拈来,可谓独到。第三句联系惜别之地扬州,写了扬州路的繁华景象,渲染出大都会的富丽豪华气派,使人如在目前。末句展现了扬州美女如云的景况,突出这位歌女的美丽。“总不如”三个字含而不露,而读者却可以意会。诗用压低扬州所有美人来突出一人之美,有众星拱月的效果。

杜牧此诗,从意中人写到花,从花写到春城闹市,从闹市写到美人,最后又烘托出意中人。全诗挥洒自如,游刃有余,“不着一字”而能“尽得风流”。语言空灵清妙,贵有个性。

文学艺术要求不断求新。因陈袭旧是没有出路的。即使形容取喻,也贵在独到。从这个角度看杜牧的《赠别》,也不能不承认他是天才的诗人。

标签: 珠帘 扬州路 春风

抱歉,评论功能暂时关闭!