杜甫的秋兴八首(其八) 译文
这一切,都是征人心理活动的产物。所谓意识流者,古已有之,并非舶来物,而《秋兴八首》用得最巧妙,最具独创性罢了。结构是具体的,而诗中透出对中华气象的体悟却又如羚羊挂角、无迹可求。他是在陵夷时以大手笔写大繁华,写一个已经失落却还未完全冷却,也并不遥远的盛唐繁华梦。
秋兴八首·其八 唐·杜甫 昆吾御宿自逶迤,紫阁峰阴入渼陂。香稻啄余鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。佳人拾翠春相问,仙侣同舟晚更移。彩笔昔曾干气象,白头吟望苦低垂。杜甫《秋兴》八首在结构上以第四首为转折点,分为两部分,前三首由现实到回忆,后五首由回忆到现实。
杜甫的诗风表现出许多的凝重与沉郁。其诗风笼罩着强烈的忧患意识与鲜明的人道主色彩。
秋兴八首 杜甫 其一 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。 江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。 丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。
赏析 从长安的“昆吾……”回到“白头吟望”的现实,都是往复。表现了诗人当年在昆吾、御宿、渼陂春日郊游的诗意豪情。“彩笔昔曾干气象”,更是深刻难忘的印象。回忆当年与旧友共游长安附近昆吾、御宿、渼陂等名胜的诗意豪情。原文 昆吾御宿自逶迤,紫阁峰阴入渼陂。
【秋兴八首(其一)】作者:杜甫 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧.【译文】枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中。
如何评价杜甫的《秋兴八首》?
这组诗,前人较多,其中以王嗣奭《杜臆》的意见最为妥切。
《秋兴八首》是唐代大诗人杜甫寓居四川夔州(今重庆市奉节县)时创作的以遥望长安为主题的组诗,是杜诗七律的代表作。 八首诗是一个完整的乐章,以忧念国家兴衰的爱国思想为主题,以夔府的秋日萧瑟,诗人的暮年多病、身世飘零,特别是关切祖国安危的沉重心情为基调,其间穿插着轻快欢乐的抒情。
杜甫诗选 秋兴八首 杜甫 系列:杜甫诗选|杜甫诗集 杜甫诗选 秋兴八首 其一 【原文】 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森1。 江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴2。 丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心3。 寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧4。 【注释】 1玉露:即白露。凋伤:衰败零落。
《秋兴》八首是大历元年(766)杜甫五十五岁旅居夔州时的作品。它是八首蝉联、结构严密、抒情深挚的一组七言律诗,体现了诗人晚年的思想感情和艺术成就。
秋兴八首其八原文如下:昆吾御宿自逶迤,紫阁峰阴入渼陂。香稻啄馀鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。佳人拾翠春相问,仙侣同舟晚更移。彩笔昔曾干气象,白头吟望苦低垂。翻译如下:昆吾御宿川曲折逶迤,紫阁峰影映入渼陂池。这里有鹦鹉啄过的香稻米,这里有凤凰栖过的碧梧枝。
读唐诗 学写诗 《秋兴八首》其八赏析
八首中,独此一句苦,若非此首上七句追来,亦不见此句之苦也。此句又是先生自画咏《秋兴》小像也。” 这首诗为组诗最后一首,诗人将个人苦乐,融入国家之盛衰,悲国家之衰,叹自身之不幸。以“白头吟望苦低垂”作为结语,有苦而不能言,苦至极也。
《秋兴》八首 其一 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。其二 夔府孤城落日斜,每依北斗望京华。听猿实下三声泪,奉使虚随八月查。画省香炉违伏枕,山楼粉堞隐悲笳。
秋兴:因感秋而寄兴。兴:即景而生情。 唐代杜甫《秋兴八首》,原文为: 其一 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。
其八:野香四溢秋色远,枫叶飘零落满天。远望乡关何处是?残阳古道泪潸然。羁鸟思归鸣不已,寒蝉欲噤翅犹翩。苍茫大地情难尽,不尽离怀上笔端。解释:《秋兴八首》是唐代诗人杜甫的代表作之一,整体以秋天的景色为背景,描绘了诗人的思乡之情和对国家兴衰的忧虑。每首诗都有不同的主题和情感表达。
秋兴八首 唐 · 杜甫 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。 江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。 丛菊两开他日泪,孤舟一系故... 王侯第宅皆新主,文武衣冠异昔时。
秋兴八首(其一) 杜甫 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。 江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。 丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。
秋兴八首
1秋兴八首 杜甫 其一 玉露凋伤枫树林, 巫山巫峡气萧森江间波浪兼天涌, 塞上风去接地阴丛菊两开他日泪, 孤舟一系故园心寒衣处处催刀尺, 白帝城高急暮砧其二 夔府孤城落日斜, 每依北斗望京华听猿实下。
“玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森”是出自唐·杜甫《秋兴八首》之一。玉露:露的美称,露凝结成霜后呈白色,故称为玉露。
首联描写寒露冷清,枫叶凋零,秋气萧森,借景抒情,表达了诗人老大伤悲,凄苦落寞的情感;颔联写巫峡景象,江上巨浪滔天,关塞风云直迫地面。
秋天果实累累的诗句:《秋兴八首·其八》唐代杜甫:昆吾御宿自逶迤,紫阁峰阴入渼陂。香稻啄馀鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。佳人拾翠春相问,仙侣同舟晚更移。彩笔昔曾干气象,白头吟望苦低垂。《渔歌子·荻花秋》五代李珣:荻花秋,潇湘夜,橘洲佳景如屏画。碧烟中,明月下,小艇垂纶初罢。
彩笔:五彩之笔,喻指华美艳丽的文笔。《南史•江淹传》:“又尝宿于冶亭,梦一丈夫自称郭璞,谓淹曰:‘吾有笔在卿处多年,可以见还。’淹乃探怀中,得五色笔一,以授之。尔后为诗绝无美句,时人谓之才尽。”干气象:喻指自己曾于天宝十载上《三大礼》赋,得唐玄宗赞赏。
杜甫秋兴八首是乐府诗吗?
不属于。 《秋兴八首》是唐代诗人杜甫的组诗作品,是杜诗七律的代表作。八首诗是一个完整的乐章,以忧念国家兴衰的爱国思想为主题。 不属于。
其八 昆吾御宿川曲折逶迤,紫阁峰影映入渼陂池。 这里有鹦鹉啄过的香稻米,这里有凤凰栖过的碧梧枝。 佳人游春拾翠羽相互来问询,仙侣同舟天晚转移地方还不愿分离。 我的彩笔当年也曾上干气象,到如今只能在苦吟中白头低垂。 杜甫的《秋兴八首》,一般认为作于大历元年,即公元766年,这一年杜甫五十五岁。
《秋兴八首》是杜甫寓居四川夔州时写下来的以想望长安为主题的一组七言律诗,它是杜集中七律的代表作。 “秋兴”这个题目,意思是说因感秋而寄兴。
诗人对失落盛唐的无限怀恋,对人生颠沛流离深感无奈。
秋兴八首其一原文及翻译
秋兴八首其一原文及翻译如下:
秋兴八首·其一
(唐)杜甫
玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。
江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。
丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。
寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。
译文为秋霜已使枫树林零落凋伤,巫山巫峡一派萧森气象。巫峡涌起吞天的骇浪,巫山风云漫卷大地一片苍茫。 我已在此地见菊花开过两次,能不令人热泪浪浪? 一叶扁舟,永远系挂着我那归乡的热望。唉!时下家家户户都忙着剪裁缝制冬天的衣裳。高高的白帝城里传来匆匆捣衣的音响,伴着暮色斜阳。
【释】
1、玉露:白露,秋霜。巫山巫峡:巫山在今四川省巫山县境,属巴山支脉,绵延一百六十里。长江流经其间,称为巫峡。萧森:萧瑟阴森。
2、江间:指巫峡。塞上:指巫山。
3、丛菊两开:指作者在代宗永泰元年(765)五月离开成都,秋居云安,翌年秋又淹留夔州,前后近二年,故见“丛菊两开”。一系(音 ji):永系,紧系。故园心:指返回故乡的愿望。诗中“故园”指长安和洛阳。
4、刀尺:剪裁衣服用的剪刀和尺子。砧(音 zhen):捣捶衣服用的石具。
秋兴八首其一玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。
注释1.这是八首中的第一首,写夔州一带的秋景,寄寓人自伤漂泊、思念故园的心情。玉露:秋天的霜露,因其白,故以玉喻之。凋伤:使草木凋落衰败。2.巫山巫峡:即指夔州(今奉节)一带的长江和峡谷。萧森:萧瑟阴森。3.兼天涌:波浪滔天。4.塞上:指巫山。接地阴:风云盖地。"接地"又作"匝地"。5.丛菊两开:杜甫去年秋天在云安,今年秋天在夔州,从离开成都算起,已历两秋,故云"两开"。"开"字双关,一谓菊花开,又言泪眼开。他日:往日,指多年来的艰难岁月。6.故园,此处当指长安。7.催刀尺:指赶裁冬衣。"处处催",见得家家如此。8.白帝城,即今奉节城,在瞿塘峡上口北岸的山上,与夔门隔岸相对。急暮砧:黄昏时急促的捣衣声。砧:捣衣石。