唐诗游子吟(游子吟的古诗是什么?)

admin 诗词教学 6

唐诗三百首《游子吟》

慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。【注解】游子:指出门远游的人,此处指孟郊。吟:指诗歌的一种体裁。临:意为即将。迟恐:担心归来延迟。寸草:指萱草,我国传统的母亲花,相对西方的康乃馨。三春晖:比喻母爱的深厚,如春天和煦的阳光。归:指回家。

《游子吟》诗意画[1]游子吟⑴ 慈母手中线,游子身上衣⑵。临行密密缝⑶,意恐迟迟归⑷。谁言寸草心⑸,报得三春晖⑹?[2]2注释译文 词语注释 ⑴游子:古代称远游旅居的人。吟:诗体名称。游子吟 ⑵游子:指诗人自己。⑶临:将要。⑷意恐迟迟归:恐怕儿子在外迟迟不回家。意恐:担心。

翠眉红脸和回鹘,惆怅中原不用兵。——出自唐·项斯《长安退将》 白云初下天山外,浮云直向五原间。

《游子吟》唐·孟郊 慈母手中线,游子身上衣。 临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。译文: 慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。

游子吟 唐代:孟郊 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。译文 慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?

慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。这是唐代诗人孟郊所写的一首诗。诗中描写了一位母亲在为将要远行的儿子缝制衣服。

游子吟的古诗?

古诗《游子吟》翻译: 慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。

游子吟的“吟”yin第二声 游子吟 唐 孟郊 cí mǔ shǒu zhōng xiàn 慈 母 手 中 线。

游子吟.孟郊 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。古诗翻译:慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。临行前一针针密密地缝缀,怕儿子回来得晚衣服破损。谁说像小草那样微弱的孝心,能报答得了像春晖普泽的慈母恩情?

游子①吟 孟郊 名句:谁言寸草心,报得三春晖!【导读】这是孟郊诗歌中最有名的作品。这首诗用朴实的语言歌颂了普天下平凡而又伟大的母爱,是唐诗中流传最广的一首诗。【原诗】慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心②,报得三春晖③!

这首唐诗《游子吟》的意思:孤灯下,白发鬓鬓的妈妈正在为即将远行的儿子缝制衣裳。细细地缝啊,密密地缝,怕的是他一去几年迟迟不回。细细地缝啊,密密地缝,缝进了妈妈的牵挂和祝福。妈妈的爱,深如大海,高如蓝天,就像春天的阳光哺育了小草,做子女的将何以回报?

《游子吟》是唐代诗人孟郊的五言古诗,属于古体诗。全诗原文: 游子吟 (唐)孟郊慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。

游子吟的古诗是什么?

《游子吟》唐代:孟郊 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。《游子吟》是孟郊在溧阳所写。作者早年漂泊无依,直到五十岁时才得到了一个溧阳县尉,结束了长年的漂泊流离生活,便将母亲接来住。

《游子吟》是孟郊最著名的诗篇,也是唐诗中的精品。这首诗的诗题下,原有作者自注:“迎母溧上作。”孟郊一生道路坎坷,穷困潦倒。他家境贫寒,幼年丧父,老年失子,对亲情有特殊的体验。他年轻时曾静居嵩山,发奋苦读。

《游子吟》 作者:冰心 群山不愿送走夕阳 多情的水手不愿远航。 希望在召唤。

《游子吟》是唐代诗人孟郊创作的一首五言诗。这是一首母爱的颂歌。全诗共六句三十字,采用白描的手法,通过回忆一个看似平常的临行前缝衣的场景,凸显并歌颂了母爱的伟大与无私,表达了诗人对母爱的感激以及对母亲深深的爱与尊敬之情。

《游子吟》是一首古诗,作者是唐代诗人杜甫。这首诗描绘了一个离乡背井的游子的心情。

游子吟的诗句意思

《游子吟》是唐代诗人孟郊创作的一首五言诗。

孟郊(751年-814年),字东野,湖州武康人(一说洛阳人),唐代著名诗人。

祖先世居洛阳(今河南洛阳),少时隐居嵩山。孟郊两试进士不第,四十六岁时才中进士,曾任溧阳县尉。由于不能舒展他的抱负,遂放迹林泉间,徘徊赋诗。以至公务多废,县令乃以假尉代之。后因河南尹郑余庆之荐,任职河南,晚年生活多在洛阳度过。

唐宪宗元和九年,郑余庆再度招他往兴元府任参军,乃偕妻往赴,行至阌乡县(今河南灵宝),暴疾而卒,葬洛阳东。张籍私谥为”贞曜先生“。

孟郊工诗。因其诗作多写世态炎凉,民间苦难,故有“诗囚”之称,与贾岛并称“郊寒岛瘦”。孟诗现存500多首,以短篇五古最多。今传本《孟东野诗集》10卷。

《游子吟》是唐代诗人孟郊创作的一首五言诗。

游子吟

作者:孟郊

慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。

译文

慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?

《游子吟》的诗句意思是慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情。

《游子吟》写于溧阳(今属江苏)。此诗题下孟郊自注:“迎母溧上作。”孟郊早年漂泊无依,一生贫困潦倒,直到五十岁时才得到了一个溧阳县尉的卑微之职,结束了长年的漂泊流离生活,便将母亲接来同住。诗人仕途失意,饱尝了世态炎凉,此时愈觉亲情之可贵,于是写出这首发于肺腑、感人至深的颂母之诗。

标签: 游子 慈母 孟郊

抱歉,评论功能暂时关闭!