鸟倦飞而知还(云无心以出岫,鸟倦飞而知还,表达了作者怎样的思想感情?)

四月春暖花开 诗词大全 8

倦鸟知返是谁写的?

意思是:疲倦的鸟知道飞回自己的巢。比喻辞官后归隐田园;也比喻从旅居之地返回故乡。 出自魏晋陶渊明的《归去来兮辞·并序》:“鸟倦飞而知还”。

名言内容:云无心以出岫,鸟倦飞而知还。 名言解释: 晋·陶渊明《归去来兮辞》。 岫(xiù袖):山穴。这两句大意是:白云无意间从山穴里悠然飘出,鸟儿飞倦了自然知道返回山林。 这是陶渊明初归田园怀着喜悦心情所看到的自然景物,表现了作者淡泊闲逸的心境和清静恬适的生活情趣。

云无心以出岫鸟倦飞而知还的意思:云气自然而然的从山里冒出,倦飞的小鸟也知道飞回巢中。该句出自东晋文学家陶渊明创作的抒情小赋《归去来兮辞》。这篇文章作于作者辞官之初,是作者脱离仕途回归田园的宣言。

这句诗出自宋代诗人梅尧臣的《暮雨》。整句诗的意思是:鸟儿还没有疲倦就知道返回,云朵将要归巢。

云无心以出岫,鸟倦飞而知还。出自陶渊明的《归去来兮》. 白云自然而然地从山穴里飘浮而出,倦飞的小鸟也知道飞回巢中。比喻作者自己无意出仕,厌倦官场而隐,表露自己的高洁志趣和找到归宿的愉悦.出处:归去来兮辞·并序 朝代:魏晋 作者:陶渊明 原文:余家贫,耕植不足以自给。

这句话的意思是云烟自然而然地从山洞飘出,鸟儿飞倦了也知道回还。这句话出自晋朝陶渊明的《归去来兮辞》。原文选段:乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。

如何理解“云无心以出岫,鸟倦飞而知还”这句话的意思?

“云无心以出岫,鸟倦飞而知还”这句话的意思是“云已经没有心情从山穴里飘出,鸟儿也飞累了所以回到巢中”,比喻作者厌倦了官场,无意出仕所以归隐。

云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。 归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经邱。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。 已矣乎!

这两句大意是:白云无意间从山穴里悠然飘出,鸟儿飞倦了自然知道返回山林。创作背景:陶渊明天性酷爱自由,一直厌恶官场,向往田园。

倦翼还知道意思是: 【拼音】: juàn yì zhī huán 【解释】: 疲倦的鸟知道飞回自己的巢。比喻辞官后归隐田园;也比喻从旅居之地返回故乡。

“而”表示连词,“就”的意思。词句的意思是鸟儿疲倦了就知道飞回去。“鸟倦飞而知还”出自文言文《归去来兮辞》,《归去来兮辞》是东晋著名诗人陶渊明的一篇散文,全文描述了作者在回乡路上和到家后的情形,并设想日后的隐居生活,从而表达了作者对当时官场的厌恶和对农村生活的向往。

“鸟倦飞而知还”的上一句是:“云无心以出岫”,诗句出自魏晋陶渊明所著的《归去来兮辞·并序》“鸟倦飞而知还”全诗 《归去来兮辞·并序》魏晋 陶渊明 余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。

云出岫以无心,鸟倦飞而知返,的出处。还是什么意思呢?

这两句大意是:白云无意间从山穴里悠然飘出,鸟儿飞倦了自然知道返回山林。

这句话的意思是云烟自然而然地从山洞飘出,鸟儿飞倦了也知道回还。这句话出自晋朝陶渊明的《归去来兮辞》。原文选段:乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。

这两句大意是:白云无意间从山穴里悠然飘出,鸟儿飞倦了自然知道返回山林。这两句话出自东晋著名诗人陶渊明的一篇散文《归去来兮辞》,表现了作者淡泊闲逸的心境和清静恬适的生活情趣。两句写的是宁静的山景。

白云无意间从山穴里悠然飘出,鸟儿飞倦了自然知道返回山林。 出自陶渊明《归去来兮辞》。

云无心以出岫,鸟倦飞而知还,表达了作者怎样的思想感情?

白话译文:云已经没有心情从山穴里飘出,鸟儿也飞累了所以回到巢中。 比喻作者自己厌倦了官场,无意出仕,厌倦官场而隐,表露自己的高洁志趣和找到归宿的愉悦。

白话译文:云已经没有心情从山穴里飘出,鸟儿也飞累了所以回到巢中。比喻作者自己厌倦了官场,无意出仕,厌倦官场而隐,表露自己的高洁志趣和找到归宿的愉悦。出自:魏晋陶渊明的《归去来兮辞·并序》。

晋·陶潜《归去来辞》:“云无心以出岫,鸟倦飞而知还。” 晋·陶潜《归去来辞》:“云无心以出岫,鸟倦飞而知还。

《归去来兮辞》中,陶渊明说:“云无心以出岫,鸟倦飞而知还。”全文如下:归去来辞 遍去来兮!田园将芜,胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟以往之不谏,知来 者之可追;实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻 ,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。

白云无意间从山穴里悠然飘出,鸟儿飞倦了自然知道返回山林。而人知道却身陷其中无法自拔,因此什么也没得到。“云无心以出岫,鸟倦飞而知还”,一个“无心”,一个“知还”,把鸟和云人格化后,再把自己的感情寄托其上,使读者产生联想,眼前的作者恰似一只倦飞的鸟儿那样急于返巢。

倦鸟归途是成语吗?

倦 鸟 归 途 不是成语。 含“倦 鸟”的成语只有1个——倦 鸟 知 还 。 倦鸟知还:疲倦的鸟知道飞回自己的巢。比喻辞官后归隐田园;也比喻从旅居之地返回故乡。

倦鸟知还 juàn niǎo zhī huán 【解释】疲倦的鸟知道飞回自己的巢。比喻辞官后归隐田园;也比喻从旅居之地返回故乡。【出处】晋·陶潜《归去来辞》:“云无心以出岫,鸟倦飞而知还。

云朵已经无心出山,鸟儿飞累了而回家。作者以鸟云喻己,“无心”表明他误入仕途,如今悔恨之哀情;“倦飞”表明他厌倦了官场尔虞我诈的生活,渴望返归田园的心情。

羁鸟恋旧林,池鱼归故渊,应该是和这两句相似语义 羁鸟恋旧林,池鱼归故渊。

云无心以出岫,鸟倦飞而知还。出自魏晋陶渊明的《归去来兮辞·并序》 余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。

鸟倦飞而知还上一句:云无心以出岫 出处:陶渊明《归去来兮辞》单句赏析:”云“无心”而“出”,鸟“倦飞”“知还”,喻说了诗人由出仕而归隐的心路历程,流露出诗人归居田园后与自然和谐相处、融合无间的真趣,展现出一种深邃、高妙的境界。

"云无心以出岫,鸟倦飞而知还"怎么解释

"云无心以出岫,鸟倦飞而知还"的意思:

白云自然而然地从山峰飘浮而出,倦飞的小鸟也知道飞回巢中。

云无心以出岫,鸟倦飞而知还出自东晋陶渊明《归去来辞》文中:园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。

归去来兮辞·并序

【作者】陶渊明 【朝代】魏晋

余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。故便求之。及少日,眷然有归欤之情。何则?质性自然,非矫厉所得。饥冻虽切,违己交病。尝从人事,皆口腹自役。于是怅然慷慨,深愧平生之志。犹望一稔,当敛裳宵逝。寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。仲秋至冬,在官八十余日。因事顺心,命篇曰《归去来兮》。乙巳岁十一月也。

归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。

乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。

归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。

已矣乎!寓形宇内复几时?曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!

译文

我家贫穷,耕田植桑不足以供自己生活。孩子很多,米缸里没有存粮,维持生活所需的一切,没有办法解决。亲友大都劝我去做官,我心里也有这个念头,可是求官缺少门路。正赶上有奉使外出的官吏,地方大吏以爱惜人才为美德,叔父也因为我家境贫苦(替我设法),我就被委任到小县做官。

那时社会上动荡不安,心里惧怕到远地当官。彭泽县离家一百里,公田收获的粮食,足够造酒饮用,所以就请求去那里。等到过了一些日子,便产生了留恋故园的怀乡感情。那是为什么?本性任其自然,这是勉强不得的;饥寒虽然来得急迫,但是违背本意去做官,身心都感痛苦。过去为官做事,都是为了吃饭而役使自己。于是惆怅感慨,深深有愧于平生的志愿。

只再等上一年,便收拾行装连夜离去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊丧的心情像骏马奔驰一样急迫,自己请求免去官职。自立秋第二个月到冬天,在职共80多天。因辞官而顺遂了心愿,写了一篇文章,题目叫《归去来兮》。

这时候正是乙巳年(晋安帝义熙元年)十一月。回家去吧!田园快要荒芜了,为什么不回去呢?既然自己的心灵为形体所役使,为什么如此失意而独自伤悲?认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还来得及补救。确实走入了迷途大概还不远,觉悟到今天的做法正确,之前的错误。船在水上轻轻飘荡,微风吹拂着衣裳。向行人打听前面的路,遗憾的是天亮得太慢。刚刚看到自己简陋的家门,我心中欣喜,奔跑过去。

家僮欢快地迎接我,幼儿们守候在门庭等待。院子里的小路快要荒芜了,松树菊花还长在那里;带着孩子们进了屋,美酒已经盛满了酒樽。我端起酒壶酒杯自斟自饮,观赏着庭树(使我)露出愉快的神色;倚着南窗寄托我的傲世之情,深知这狭小之地容易使我心安。每天(独自)在园中散步,成为乐趣,小园的门经常地关闭着;拄着拐杖走走歇歇,时时抬头望着远方(的天空)。

白云自然而然地从山峰飘浮而出,倦飞的小鸟也知道飞回巢中;日光暗淡,即将落山,我流连不忍离去,手抚着孤松徘徊不已。回家去吧!让我同外界断绝交游。他们的一切都跟我的志趣不合,还要驾车出去追求什么?跟亲戚朋友谈心使我愉悦,弹琴读书能使我忘记忧愁;农夫把春天到了的消息告诉了我,将要去西边的田地耕作。有时驾着有布篷的小车,有时划着一条小船,既要探寻那幽深的沟壑,又要走过那高低不平的山丘。

树木欣欣向荣,泉水缓缓流动,(我)羡慕万物恰逢繁荣滋长的季节,感叹自己一生行将告终。算了吧!活在世上还能有多久?为什么不随心所欲,听凭自然的生死?为什么心神不定,还想去什么地方?富贵不是我所求,升入仙界也没有希望。爱惜那良辰美景我独自去欣赏,有时扶着拐杖除草培苗。登上东边山坡我放声长啸,傍着清清的溪流把诗歌吟唱;姑且顺随自然的变化,度到生命的尽头。抱定乐安天命的主意,还有什么可犹疑的呢!

注释

(1)耕植不足以自给:耕:耕田。植:植桑。以:来。给:供给。自给:供给自己生活。

(2)幼稚盈室,瓶无储粟:幼稚:指孩童。盈:满。瓶:指盛米用的陶制容器、如甏[bèng],瓮之类。

(3)生生所资,未见其术:生生:犹言维持生计。前一“生”字为动词,后一“生”字为名词。资:凭借。术:这里指经营生计的本领。

(4)长吏:较高职位的县吏。指小官。

(5)脱然:不经意的样子。有怀:心有所动(指有了做官的念头)。

(6)靡途:没有门路。

(7)会有四方之事:刚巧碰上有出使到外地去的事情。会:适逢。四方:意为到各处去

(8)诸侯以惠爱为德:地方大吏以爱惜人才为美德。

(9)家叔:指陶夔[kuí],当时任太常卿。以:因为。

(10)见:被。

(11)风波:指军阀混战。静:平。

(12)惮:害怕。役:服役。

(13)彭泽:县名。在今江西省湖口县东。公田:供俸禄的田。

(14)眷然:思恋的样子。归欤[yú]之情:回去的心情。

(15)何:什么。则:道理。

(16)质性:本性。矫厉:造作勉强。

(17)切:迫切。违己:违反自己本心。 交病:指思想上遭受痛苦。

(18)尝:曾经。从人事:从事于仕途中的人事交往。指做官。

(19)口腹自役:为了满足口腹的需要而驱使自己。

(20)怅然:失意的样子。

(21)犹:踌躇、犹疑。望:观望。一稔[rěn]:公田收获一次。稔,谷物成熟。

(22)敛裳:收拾行装。宵:星夜。逝:离去。

(23)寻:不久。程氏妹:嫁给程家的妹妹。武昌:今湖北省鄂城县。

(24)情:吊丧的心情。在:像。骏奔:急着前去奔丧。

(25)仲秋:农历八月。

(26)事:辞官。顺:顺遂。心:心愿。

(27)乙巳岁:晋安帝义熙元年。

(28)归去来兮:意思是“回去吧”。来,助词,无义。兮,语气词。

(29)田园将芜胡不归:田园将要荒芜了,为什么不回去?芜,田地荒废。胡,同“何”,为什么。

(30)既自以心为形役:让心神为形体所役使。意思是本心不愿出仕,但为了免于饥寒,违背本意做了官。心,意愿。形,形体,指身体。役,奴役。既,表示动作、行为已经完成,此处可做“曾经”解。

(31)奚惆怅而独悲:为什么悲愁失意。奚,何,为什么。惆怅,失意的样子。

(32)悟已往之不谏:认识到过去的错误(指出仕)已经不可挽回。谏,谏止,劝止。

(33)知来者之可追:知道未来的事(指归隐)还来得及补救。谏,劝止,挽回。追,补救。

(34)实迷途其未远:确实走入了迷途大概还不太远。迷途,指出来做官。

(35)是:正确。非:错误。

(36)舟遥遥以轻飏[yáng]:船在水面上轻轻地飘荡着前进。遥遥,飘摇放流的样子。以,表修饰。飏,飞扬,形容船行驶轻快。

(37)问征夫以前路:向行人问前面的路程。征夫,行人。

(38)恨晨光之熹微:遗憾的是天刚刚放亮。恨:遗憾。熹微,天色微明。

(39)乃瞻衡宇,:刚刚看见了自家的房子。乃,于是、然后。瞻,远望。衡宇,横木为门的房屋,指简陋的房屋。衡,通“横”。宇,屋檐,这里指居处。

(40)载[zài]欣载奔:一边高兴,一边奔跑。

(41)稚子:幼儿。

(42)三径就荒,松菊犹存:院子里的小路快要荒芜了,松菊还长在那里。三径,院中小路。汉朝蒋诩[xǔ] 隐居之后,在院里竹下开辟三径,只于少数友人来往。后来,三径变成了隐士住处的代称。就,接近。

(43)盈樽:满杯。

(44)引:拿来。 觞[shāng]。眄[miǎn]庭柯以怡颜:看看院子里的树木,觉得很愉快。眄,斜看。这里是“随便看看”的意思。柯,树枝。以:为了。怡颜,使面容现出愉快神色。

(45)寄傲:寄托傲然自得的心情。傲,指傲世。

(46)审容膝之易安:觉得住在简陋的小屋里也非常舒服。审,觉察。容膝,只能容下双膝的小屋,极言其狭小。

(47)园日涉以成趣:天天到园里行走,自成一种乐趣。涉,涉足,走到。

(48)策扶老以流憩[qì]:拄着拐杖出去走走,随时随地休息。策,拄着。扶老,手杖。憩,休息。流憩,游息,就是没有固定的地方,到处走走歇歇。

(49)时矫首而遐观:时时抬起头向远处望望。矫,举。遐,远。

(50)云无心以出岫[xiù]:云气自然而然地从山里冒出。无心,无意地。岫,有洞穴的山,这里泛指山峰。

(51)景翳[yì]翳以将入:阳光黯淡,太阳快落下去了。景,日光。翳翳,阴暗的样子。

(52)抚孤松而盘桓:手扶孤松徘徊。盘桓:盘旋,徘徊,留恋不去。

(53)请息交以绝游:息交,停止与人交往断绝交游。意思是不再同官场有任何瓜葛。

(54)世与我而相违,复驾言兮焉求:世事与我所想的相违背,还能努力探求什么呢?驾,驾车,这里指驾车出游去追求想要的东西。言,助词。

(55)情话:知心话。

(56)春及:春天到了。

(57)将有事于西畴:西边田野里要开始耕种了。有事,指耕种之事。事,这里指农事。畴,田地。

(58)或命巾车:有时叫上一辆有帷的小车。巾车,有车帷的小车。或,有时。

(59)或棹[zhào]孤舟:有时划一艘小船。棹,本义船桨。这里名词做动词,意为划桨。

(60)既窈窕以寻壑:经过幽深曲折的山谷。窈窕,幽深曲折的样子。壑,山沟。

(61)亦崎岖而经丘:走过高低不平的山路。

(62)木欣欣以向荣:草木茂盛。欣欣,向荣,都是草木滋长茂盛的意思。

(63)涓涓:水流细微的样子。

(64)善万物之得时,感吾生之行休:羡慕自然界万物一到春天便及时生长茂盛,感叹自己的一生行将结束。善,欢喜,羡慕。行休,行将结束。

(65)已矣乎:算了吧!助词“矣”与“乎”连用,加强感叹语气。

(66)寓形宇内复几时,曷[hé]不委心任去留:活在世上能有多久,何不顺从自己的心愿,管它什么生与死呢?寓形,寄生。宇内,天地之间。曷,何。委心,随心所欲。去留,指生死。

(67)胡为乎遑遑欲何之:为什么心神不定,想到哪里去呢?遑遑,不安的样子。之,往。

(68)帝乡不可期:仙境到不了。帝乡,仙乡,神仙居住的地方。期,希望,企及。

(69)怀良辰以孤往:爱惜美好的时光,独自外出。怀,留恋、爱惜。良辰,指上文所说万物得时的春天。孤独,独自外出。

(70)或植杖而耘耔:有时扶着拐杖除草培苗。植,立,扶着。耘,除草。耔,培土。

(71)登东皋[gāo]以舒啸:登上东面的高地放声长啸,皋,高地。啸,撮口发出的长而清越的一种声音。舒,放。

(72)聊乘化以归尽:姑且顺其自然走完生命的路程。聊:姑且。乘化,随顺大自然的运转变化。归尽:到死。尽,指死亡。

(73)乐夫天命复奚疑:乐安天命,还有什么可疑虑的呢? 复:还有。疑:疑虑。

赏析

本文语言十分精美。诗句以六字句为主,间以三字句、四字句、七字句和八字句,朗朗上口,韵律悠扬。句中衬以“之”、“以”、“而”等字,舒缓雅致。有时用叠音词,音乐感很强。如“舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣”、“木欣欣以向荣,泉涓涓而始流”。多用对偶句,或正对,或反对,都恰到好处。描写和抒情、议论相结合,时而写景,时而抒情,时而议论,有景,有情,有理,有趣。

创作背景

东晋安帝义熙元年(405),陶渊明弃官归田,作《归去来兮辞》。陶渊明从29岁起开始出仕,任官十三年,一直厌恶官场,向往田园。他在义熙元年41岁时,最后一次出仕,做了八十多天的彭泽县令即辞官回家。以后再也没有出来做官。据《宋书·陶潜传》和萧统《陶渊明传》云,陶渊明归隐是出于对腐朽现实的不满。当时郡里一位督邮来彭泽巡视,官员要他束带迎接以示敬意。他气愤地说:“我不愿为五斗米折腰向乡里小儿!”即日挂冠去职,并赋《归去来兮辞》,以明心志。

陶渊明从晋孝武帝太元十八年(393)起为州祭酒,到义熙元年作彭泽县令,十三年中,他曾经几次出仕,几次归隐。陶渊明有过政治抱负,但是当时的政治社会已极为黑暗。晋安帝元兴二年(403),军阀桓玄篡晋,自称楚帝。元兴三年(404),另一个军阀刘裕起兵讨桓,打进东晋都城建康(今江苏南京)。至义熙元年(405),刘裕完全操纵了东晋王朝的军政大权。这时距桓玄篡晋,不过十五年。伴随着这些篡夺而来的,是数不清的屠杀异己和不义战争。陶渊明天性酷爱自由,而当时官场风气又极为腐败,谄上骄下,胡作非为,廉耻扫地。一个正直的士人,在当时的政治社会中决无立足之地,更谈不上实现理想抱负。陶渊明经过十三年的曲折,终于彻底认清了这一点。陶渊明品格与政治社会之间的根本对立,注定了他最终的抉择——归隐。

作者简介

陶渊明(约365~427年),字元亮,晚年更名潜,字渊明。别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生。浔阳柴桑(今江西九江)人。东晋末到刘宋初杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人之宗”“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。

标签: 兮辞 从山 陶渊明

抱歉,评论功能暂时关闭!