逆风如解意容易莫摧残什么意思(逆风如解意容易莫摧残什么意思全诗)

海浔深蓝 诗词大全 8

“逆风如解意容易莫摧残”的全诗是什么?

“逆风如解意,容易莫摧残。”的正确原句是“朔风如解意,容易莫摧残。”出自唐代崔道融的《梅花》 北风如果能够理解梅花的心意,就请不要再摧残她了。

逆风解如意,容意莫摧残应做“逆风如解意,容易莫摧残。” 【翻译】北风如果能够理解道梅花的心意,就请不要轻易地摧残她。

这句诗是写梅花的,意思是“北风如果能够理解道梅花的心意,就请不要轻易地摧残她。”“容易”在这里可以理解为“轻易”的意思。

《梅花》中的“逆风如解意,容易莫摧残”意为:北风如果理解梅花的心意,就请不要再摧残她了。此诗出自清代诗人崔道融的《梅花》,整首诗原文为:“数萼初含雪,孤标画本难。香中别有韵,清极不知寒。横笛和愁听,斜枝倚病看。逆风如解意,容易莫摧残”。

朔风如解意,容易莫摧残。译文:梅花初放,花萼中还含着白雪;梅花美丽孤傲,即使要入画,都会担心难画的传神。花香中别有韵致,清雅的都不知道冬的寒冷。梅花的枝干横斜错落,似愁似病。北风如果能够理解梅花的心意,就请不要再摧残她了。

意思:北风如果理解我怜悔之意,就请不要轻易的摧残它。出自:唐代·崔道融《梅花》数萼初含雪,孤标画本难。香中别有韵,清极不知寒。横笛和愁听,斜枝倚病看。朔风如解意,容易莫摧残。翻译:梅花初放,花萼中还含着白雪;梅花美丽孤傲,即使要入画,都会担心难画的传神。

逆风如解意,容易莫摧残。。。

这两句的意思是如果北风也善解梅花的心意的话,就不要随意的摧残梅花。该诗句是《甄嬛传》中甄嬛小主受宠前,深夜到梅花园祈愿时所说。甄嬛觉得此身将要长埋宫中再不见天日,酸楚难言,故借梅花喻自己,希望有解意之人,与之偕老。你要问问这个女孩子是否看过《甄嬛传》了。

意思就是说,希望能够遇到一个知冷知热知道疼惜自己的男人,千万不要觉得自己容易,得到手就不懂得珍惜,否则的话就会让自己受到伤害。

“逆风如解意,容易莫摧残”的意思是如果北风能够理解梅花的心思,就请不要再这样轻易的摧残她。这句诗出自唐代诗人崔道融创作的诗作《梅花》,表达出作者对于梅花的喜爱和怜惜之情。诗原文如下:(梅花》作者:崔道融 数萼初含雪,孤标画本难。香中别有韵,清极不知寒。

“逆风如解意,容易莫摧残”原句为“朔风如解意,容易莫摧残”,意思是北风如果理解我怜悔梅花之意,就请不要轻易的摧残它。此句写“苦”。“苦”苦哀求之意。

“逆风如解意,容易莫摧残”本意是用来描写梅花的,意思是“北风如果能够理解道梅花的心意,就请不要轻易地摧残它”。【出处】:唐·崔道融《梅花》,数萼初含雪,孤标画本难。香中别有韵,清极不知寒。横笛和愁听,斜枝倚病看。朔风如解意,容易莫摧残。

逆风如解意容易莫摧残什么意思全诗

逆风如解意容易莫摧残意思是如果北风能够理解梅花的心意,就请不要再摧残她了。诗人希望北风如果理解怜梅之意,就请不要轻易摧残它。全诗如下为,数萼初含雪,孤标画本难。香中别有韵,清极不知寒。横笛和愁听,斜枝倚病看。朔风如解意,容易莫摧残。

十七王爷在说逆风如解意,容易莫摧残是因为在逆境中,只有真正的强者才能保持镇定和坚定,而且逆境也能够磨炼一个人的意志和品质,使其更加坚韧和成熟。

“逆风如解意,容易莫摧残”是电视剧中的一句台词,原句为“朔风如解意,容易莫摧残”,意思是:如果北风能够理解梅花的心思,就请不要再这样轻易的摧残她,让她多多开放一些时日吧。“朔风如解意,容易莫摧残”出自唐代诗人崔道融作品《梅花》:数萼初含雪,孤标画本难。

意思是北风如果理解我怜悔之意,就请不要轻易的摧残它。2.正确原句是朔风如解意,容易莫摧残,出自唐代崔道融的《梅花》。

逆风如解意,容易莫摧残。是谁的诗,全首是什么?

“逆风如解意,容易莫摧残。”出自崔道融的《梅花》 原文 梅花 唐·崔道融 数萼初含雪,孤标画本难。 香中别有韵,清极不知寒。 横笛和愁听,斜枝倚病看。

“逆风如解意,容易莫摧残”正确的原句是“朔风如解意,容易莫摧残”,意思是北风如果能够理解梅花的心意,就请不要再摧残它。诗句出自唐代诗人崔道融创作的《梅花》,全诗内容为:数萼初含雪,孤标画本难。香中别有韵,清极不知寒。横笛和愁听,斜枝倚病看。朔风如解意,容易莫摧残。

应该是逆风如解意, 容易莫摧残吧 这句诗是写梅花的, 意思是“北风如果能够理解道梅花的心意。

逆风如解意容易莫摧残意思是如果北风能够理解梅花的心意,就请不要再摧残她了。诗人希望北风如果理解怜梅之意,就请不要轻易摧残它。全诗如下为,数萼初含雪,孤标画本难。香中别有韵,清极不知寒。横笛和愁听,斜枝倚病看。朔风如解意,容易莫摧残。

愿逆风如解意容易莫摧残的全文是什么意思?

----原文----

梅花

崔道融 〔唐代〕

数萼初含雪,孤标画本难。

香中别有韵,清极不知寒。

横笛和愁听,斜枝倚病看。

朔风如解意,容易莫摧残。

----白话文翻译----

梅花初放,花萼中还含着白雪;梅花美丽孤傲,即使要入画,都会担心难画的传神。

花香中别有韵致,清雅的都不知道冬的寒冷。

心中愁苦之人不愿听那哀怨的笛声,病躯倚着梅枝独看这风景。

北风如果理解我怜梅之意,就请不要轻易的摧残它。

----相关注释----

萼(è):花萼,萼片的总称。由若干萼片组成,一般呈绿色,保护花芽。

孤标:独立的标识,形容清峻突出,不同一般。

朔(shuò):北方。

----创作背景----

崔道融在公元895年(乾宁二年)前后,做过县令之类的小官,后避战乱入闽,空有一腔抱负却无处施展。此诗为诗人咏梅之作,既赞梅花之孤高芳郁,亦向世人暗寓自己的高洁情操。

----赏析----

崔道融《梅花》诗中的梅花却非眩耀的梅花。“数萼初含雪,孤标画本难。”此句写“冷”。只是“数萼”,方显冷清。诗人家中必无高朋满座。无朋无友,遗我一人,隐隐花开,淡淡看来。在诗坛众多的咏梅诗中,林逋《山园小梅》云:“众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。”齐己《早梅》云:“万木冻欲折,孤根暖独回。前村深雪里,昨夜一枝开。”此二者皆是“暖”景,何等的热闹,独不似崔道融咏梅诗的“冷清”“香中别有韵,清极不知寒。”先写花形,复写花香。关于这一点齐己的《早梅》诗和林逋的《山园小梅》诗也与之如出一辙。

“香中别有韵,清极不知寒。”先写花形,复写花香。齐诗林诗亦然。齐诗云:风递幽香出,禽窃素艳来。林诗云:霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。三者意境则各不相同。崔诗清。香为清香,以清替寒。齐诗虽有一幽字,其境不觉其幽,唯觉流畅而已。林诗着一趣字,所谓文人雅事此般趣味则是。

“横笛和愁听,斜枝倚病看。”此句愁。于花香之后,写花事。李益《从军北征》云:天山雪后海风寒,横笛遍吹行路难。律然《落梅》云:不须横管吹江郭,最惜空枝冷夕曛。横笛是特指,故和愁听。齐诗无此写人之句。林诗云:幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。不离其雅趣。

“朔风如解意,容易莫摧残。”此句苦。苦苦哀求之意。唯此相慰,不忍见其凋残。此写花愿。齐诗云:明年如应律,先发望春台。就花写花,不似崔诗化人入花,其情深切。林诗至上句已毕。

崔道融四句诗,冷、清、愁、苦,皆出寂寞。人无伴,心亦无寄。偶见之数萼梅花,恋恋不已,却无大地春回的欢乐。只因心间的孤寒不因人间的寒暑而迁移。律然《落梅》全诗云:和风和雨点苔纹,漠漠残香静里闻。林下积来全似雪,岭头飞去半为云。不须横管吹江郭,最惜空枝冷夕曛。回首孤山山下路,霜禽粉蝶任纷纷。意境与崔诗较近。然此为落梅,正当有叹惋之意。崔道融写初发之梅,清寒远甚于此,可想见其人之寂寞何等之深。

----作者简介----

崔道融(880年前—907年),唐代诗人,自号东瓯散人。荆州江陵(今湖北江陵县)人。乾宁二年(895年)前后,任永嘉(今浙江省温州市)县令,早年曾游历陕西、湖北、河南、江西、浙江、福建等地。后入朝为右补阙,不久因避战乱入闽。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山斋集诗500首,辑为《申唐诗》3卷。另有《东浮集》9卷,当为入闽后所作。与司空图、方干为诗友。《全唐诗》录存其诗近八十首。

标签: 解意 梅花 摧残

抱歉,评论功能暂时关闭!