恰似一江春水向东流上一句(问君能有几多愁,恰似一江春水向东流的诗名是什么)

你挺会装嘛 诗词教学 9

巜虞美人》李煜诗词

春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。译文:这年的时光什么时候才能结束,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚怎能忍受得了回忆故国的伤痛。

据王轾《默记》载: “归朝(指李煜降宋后),郁郁不乐,见于词语。”本词就是抒写这种怀念故国之情,哀叹亡国之痛的情怀的。作品原文:春花秋月何时了,往事知多少?小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中!雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

”恰似一江春水向东流”上一句是“问君能有几多愁?”出处:《虞美人·春花秋月何时了》是五代十国时期南唐后主李煜在被毒死前夕所作的词,堪称绝命词。全诗如下:春花秋月何时了,往事知多少?小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中!雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?

问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。译文如下:这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少?昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛!精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。

结句“一江春水向东流”,是以水喻愁的名句,含蓄地显示出愁思的长流不断,无穷无尽。同它相比,刘禹锡的《竹枝调》“水流无限似侬愁”,稍嫌直率,而秦观《江城子》“便作春江都是泪,流不尽,许多愁”,则又说得过尽,反而削弱了感人的力量。

问君能有几多愁,恰似一江春水向东流的诗名是什么

水向东流。这样人们就很容易从中取得某种心灵上的呼应,并借用它来抒发自 已类似的情感。因为人们的愁思虽然内涵各异,却都可以具有“恰似一江春水 向东流”那样的外部形态。由于“形象往往大于思想”,李煜此词便能在广泛 的范围内产生共鸣而得以千古传诵了。

“恰似一江春水向东流”这句诗出自五代十国李煜所创作的《虞美人·春花秋月何时了》。整句诗是“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流”。其中君是作者自称;能或作“都”。这两句诗意思是如果问我心里有多少哀愁,就像这滔滔不尽的春水一样滚滚东流。

虞美人 春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。

”悲慨之情如冲出峡谷、奔向大海的滔滔江水,一发而不可收。词人满腔幽愤,对人生发出彻底的究诘:“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流!”人生啊人生,不就意味着无穷无尽的悲愁么?

“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”意思是:要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚向东流。

恰似一江春水向东流上一句

问君能有几多愁。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流出自五代李煜的《虞美人春花秋月何时了》,整句的意思是,要问心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。

“恰似一江春水向东流。”意思是:就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。原文 春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。译文 这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!

虞美人李煜春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。这首词,是李煜被俘到汴京后所作。开头说,春花秋月的美好时光,何时了结。

夜入瞿唐峡的结尾“欲识愁多少,高于滟滪堆。”与李煜的“问君能有几多愁恰似一江春水向东流”,相同之处都是写的愁绪,不同之处李煜的愁绪更加深重。

上一句: 问君能有几多愁 虞美人·春花秋月何时了 [作者] 李煜 [全文] 春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

"问君能有几多愁,恰似一江春水向东流."的歌名是?

"问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。"的歌名是《虞美人》。《虞美人》谱曲创作:李煜,演唱:邓丽君。歌词摘抄:春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰是一江春水向东流。

恰似一江春水向东流上一句是问君能有几多愁,是南唐后主李煜创作的一首词《虞美人·春花秋月何时了》。

原文译文对照 春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。 雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

“恰似一江春水向东流”是南唐后主、亡国之君、千古词帝李煜的诗句 出自:李煜被北宋俘获后于公元978年8月13日所做的《虞美人》,原词如下:春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。

抽刀断水水更流,举杯浇愁愁更愁. 剪不断理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头. 尺有所短寸有所长 金无足赤人无完人 君子坦荡荡,小人长戚戚 抽刀断水水更流。

问君能有几多愁,恰是一江春水向东流?

“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。”出自五代李煜的《虞美人·春花秋月何时了》解释:问君心中有多少哀愁,就像那滚滚东流的春江之水没有尽头。赏析:词人用满江的春水来比喻满腹的愁恨,极为贴切形象,不仅显示了愁恨的悠长深远,而且显示了愁恨的汹涌翻腾,将蕴蓄于胸中的悲愁悔恨曲折有致地倾泻出来,凝成最后的千古绝唱。原文:李煜《虞美人·春花秋月何时了》春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。译文:春花秋月的美好时光什么时候结束的,以前的事情还记得多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚怎能忍受得了回忆故国的伤痛。精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该都还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像那滚滚东流的春江之水没有尽头。

译文:要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。

这句话出自《虞美人·春花秋月何时了》,五代十国时期南唐后主李煜在被毒死前夕所作的词,堪称绝命词。原文如下:

春花秋月何时了,往事知多少?小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中!

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。”诗人先用发人深思的设问,点明抽象的本体“愁”,接着用生动的喻体奔流的江“水”作答。用满江的春水来比喻满腹的愁恨,极为贴切形象,不仅显示了愁恨的悠长深远,而且显示了愁恨的汹涌翻腾,充分体现出奔腾中的感情所具有的力度和深度。

扩展资料:

此词是一曲生命的哀歌,作者通过对自然永恒与人生无常的尖锐矛盾的对比,抒发了亡国后顿感生命落空的悲哀。全词语言明净、凝练、优美、清新,以问起,以答结,由问天、问人而到自问,通过凄楚中不无激越的音调和曲折回旋、流走自如的艺术结构,使作者沛然莫御的愁思贯穿始终,形成沁人心脾的美感效应。

参考资料:百度百科-虞美人·春花秋月何时了问你有多少忧愁与烦恼,刚好像那一江向东流的春水!说明忧愁很多。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流.”悲慨之情如冲出峡谷、奔向大海的滔滔江水,一发而不可收.词人满腔幽愤,对人生发出彻底的究诘:“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流!”人生啊人生,不就意味着无穷无尽的悲愁么?“一江春水向东流“是以水喻愁的名句,显示出愁思如春水的汪洋恣肆,奔放倾泻;又如春水之不舍昼夜,长流不断,无穷无尽.这九个字,确实把感情在升腾流动中的深度和力度表达出来了.九字句,五字仄声,四字平声,平仄交替,最后以两个平声字作结,读来亦如春江波涛时起时伏,连绵不尽,真是声情并茂.这最后两句也是以问答出之,加倍突出一个“愁”字,从而又使全词在语气上达到前后呼应,流走自如的地步.

作为国君,李煜无疑是失败的;作为词人,他却取得了巨大的成功.这首《虞美人》便是一首传诵千古的名作.他突破了晚唐五代词的传统,将词由花前月下娱乐遣兴的工具,发展为歌咏人生的抒情文

标签: 春水 东流 恰似

抱歉,评论功能暂时关闭!