念奴娇·弓刀陌上(张孝祥)拼音版、注音及读音
念奴娇·弓刀陌上拼音版、注音及读音:文学家:张孝祥niàn nú jiāo gōng dāo mò shàng念奴娇·弓刀陌上gōng dāo mò shàng,jìng mán yān zhàng yǔ,shuò yún biān xuě。mù fǔ héng qū sān wàn lǐ,yī bǎ píng ān yáo jiē。
《念奴娇•赤壁怀古》 〔宋〕苏轼 《永遇乐•京口北固亭怀古》 〔宋〕辛弃疾 《水龙吟•登建康赏心亭》 〔宋〕辛弃疾 《满江红•怒发冲冠》 〔宋〕岳飞 《六。
原文 念奴娇·过洞庭 张孝祥 洞庭青草①,近中秋、更无一点风色.玉鉴琼田②三万顷,著我扁舟一叶.素月分辉,明河共影,表里俱澄澈.悠然心会,妙处难与君说. 应念岭海③经年,孤光自照,肝胆皆冰雪.短发萧骚襟袖冷④,稳泛沧溟空阔.尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客⑤.扣舷独啸,不知今夕何夕!
在中秋之际,张孝祥的《念奴娇·过洞庭》描绘了洞庭湖的壮丽景象。湖面广阔如玉,青草繁盛,月光皎洁,银河倒映,一叶扁舟悠然其中,湖水与天空清澈无暇,令人心境澄明。词人感叹自己在岭海为官的时光,虽经历风雨,但内心的冰雪般纯净。
在南宋词人张孝祥的《念奴娇·过洞庭》中,诗人以洞庭湖为背景,描绘了一幅中秋夜泛舟的壮丽画面。"洞庭青草,近中秋,更无一点风色",初秋的洞庭湖,湖面平静如镜,无一丝风动。"玉鉴琼田三万顷,着我扁舟一叶",将广阔湖面比作玉镜和琼田,扁舟如叶轻浮其上,显示出词人超然物外的潇洒。
念奴娇·过洞庭》是南宋文学家张孝祥泛舟洞庭湖时即景抒怀之作,词人借洞庭夜月之景,抒发了自己的高洁忠贞和豪迈气概,同时隐隐透露出作者被贬谪的悲凉。
念奴娇洞庭青草古诗翻译赏析
《念奴娇》 张孝祥 洞庭青草,近中秋、更无一点风色。玉界琼田三万顷,著我扁舟一叶。素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。悠然心会,妙处难与君说。应念岭表经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。短鬓萧疏襟袖冷,稳泛沧溟空阔。尽吸西江,细斟北斗,万象为宾客。叩舷独啸,不知今夕何夕。
《念奴娇·过洞庭》是南宋文学家张孝祥泛舟洞庭湖时即景抒怀之作,词人借洞庭夜月之景,抒发了自己的高洁忠贞和豪迈气概,同时隐隐透露出作者被贬谪的悲凉。
张孝祥(1132年—1170年),字安国,别号于湖(芜湖)居士,历阳乌江(今安徽和县乌江镇)人,南宋著名词人,书法家。唐代诗人张籍的七世孙。
回中秋词张孝祥? 中秋词《念奴娇.过洞庭》 南宋张孝祥 洞庭青草, 近中秋、更无一点风色。 玉鉴琼田三万顷, 着我扁舟一叶。
如何理解与赏析张孝祥《念奴娇过洞庭》这首词?
探索张孝祥《念奴娇过洞庭》的深层含义与艺术欣赏 这首词中,张孝祥以“尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客”描绘出一幅壮阔的自然图景。此处与“我有一壶酒,足以慰风尘。尽倾江海里,赠饮天下人。”有异曲同工之妙,都表现了一种豪放与宽广的胸怀。
万物的空明。 原文 念奴娇·过洞庭 张孝祥 洞庭青草①,近中秋、更无一点风色。玉鉴琼田②三万顷,著我扁舟一叶。
念奴娇·过洞庭张孝祥〔宋代〕洞庭青草,近中秋,更无一点风色。玉鉴琼田三万顷,着我扁舟一叶。素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。悠然心会,妙处难与君说。(着 同:著;玉鉴 一作:玉界)应念岭海经年,孤光自照,肝肺皆冰雪。短发萧骚襟袖冷,稳泛沧浪空阔。尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。
念奴娇·过洞庭 张孝祥 洞庭青草,近中秋,更无一点风色。玉鉴琼田三万顷,着我扁舟一叶。素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。悠然心会,妙处难与君说。
张孝祥是南宋豪放词派重要的奠基人之一。这首《念奴娇》就是广泛传诵的张孝祥的代表作。宋孝宗乾道二年(1166年),张孝祥因受政敌谗害而被免职。他从桂林北归,途经洞庭湖,即景生情,写下这首词。赏析:这首中秋词是作者泛舟洞庭湖时即景抒怀之作。开篇直说地点与时间,然后写湖面、小舟、月亮、银河。
张孝祥的《念奴娇·过洞庭》描绘了一幅宁静而开阔的湖面景象,词中通过“更无一点风色”和“玉鉴琼田三万顷,着我扁舟一叶”表达出词人内心的平静与与自然的和谐。
张孝祥《念奴娇·过洞庭》的写作背景 原文 赏析
张孝祥(1132—1169年),字安国,号于湖居士,历阳乌江(安徽和县)人。南宋高宗时考取进士第一名,授中书舍人、直学士。
冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。怱然一夜清香发,散作乾坤万里春。 这是元代王冕的白梅诗。
《念奴娇·过洞庭》是南宋词人张孝祥的作品,这首词表达了作者对故乡和亲人的思念之情。词中的"念奴娇"指的是思念妻子的意思,"洞庭"是洞庭湖的名字,被用来象征离故乡的远方。词的开头写道:"洞庭青草,近中秋,更无一点风色。玉露凋伤菊,金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
《念奴娇·过洞庭》宋·张孝祥 洞庭青草,近中秋、更无一点风色。玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶。素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。悠然心会,妙处难与君说。应念岭海经年,孤光自照,肝肺皆冰雪。短发萧骚襟袖冷,稳泛沧浪空阔。尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。扣舷独啸,不知今夕何夕。
把自己看作是仅有的香花而自我欣赏。比喻自命清高;也指脱离群众;自以为了不起。
《念奴娇·过洞庭》张孝祥 洞庭青草,近中秋、更无一点风色。玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶。素月分辉,银河共影,表里俱澄澈。怡然心会,妙处难与君说。应念岭海经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。短发萧骚襟袖冷,稳泛沧浪空阔。尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。扣舷独啸,不知今夕何夕。
念奴娇过洞庭翻译是什么?
念奴娇过洞庭翻译是:
洞庭湖与青草湖相连,浩瀚无垠,在这个中秋将至的时候,没有一丝风过的痕迹。是玉的世界,还是琼的原野?三万顷明镜般的湖水,载着我一叶细小的扁舟。
皎洁的明月和灿烂的银河,在这浩瀚的玉镜中映出她们的芳姿,水面上下一片明亮澄澈。体会着万物的空明,却不知如何道出,与君分享。
感怀这一轮孤光自照的明月啊,多少年徘徊于岭海之间,胸襟仍像冰雪一样透明。而此刻的我,正披着萧瑟幽冷的须发和衣袂,平静的泛舟在这广阔浩淼的苍溟之中。
让我捧尽西江清澈的江水,细细的斟在北斗星做成的酒勺中,请天地万象统统来做我的宾客,我尽情的拍打着我的船舷,独自的放声高歌啊,怎能记得此时是何年!
《念奴娇·过洞庭》是南宋文学家张孝祥泛舟洞庭湖时即景抒怀之作,词人借洞庭夜月之景,抒发了自己的高洁忠贞和豪迈气概,同时隐隐透露出作者被贬谪的悲凉。
全诗赏析:
这首中秋词是作者泛舟洞庭湖时即景抒怀之作。开篇直说地点与时间,然后写湖面、小舟、月亮、银河。此时作者想起岭南一年的官宦生涯,感到自己无所作为而有所愧疚。
而且想到人生苦短不免心酸,不过由于自己坚持正道,又使他稍感安慰。他要用北斗做酒勺,舀尽长江做酒浆痛饮。全词格调昂奋,一波三折。
此词意象鲜明,意境深邃,结构严谨,想象瑰丽,真正做到了“宠辱不惊,闲看庭前花开花落,去留无意,漫观天外云舒云卷”,是首表现浩然正气的绝妙好词。