报君黄金台上意意思(提点和提携的意思?)

风中的自由气息 古文典籍 6

报君黄金台上意,提携玉龙为君死,是谁写的

“报君黄金台上意,提携玉龙为君死”写出了将士誓死报效国家的决心。原文:黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死!

报君黄金台上意,意思为愿报那黄金台上恩情隆,手握宝剑为统一祖国往前冲!

这句话的意思是:只为报答君王恩遇,手携宝剑,视死如归。“报君黄金台上意,提携玉龙为君死。”在这句诗中,诗人表达了一种忠诚于君主、为国家献身的豪情壮志。黄金台是古代君主用来招募贤才的地方,诗人借此表达自己愿意为国家效力的决心。

报君黄金台上意:为了报答国君的赏赐和厚爱。 报:报答。 黄金台:故址在今河北省易县东南,相传战国燕昭王所筑,置千金于台上,以招聘人才、招揽隐士。出自:《雁门太守行》作者:李贺 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。

提点和提携的意思?

提点,读音tí diǎn ,是一个汉语词语,意思一指提醒指点,二指官名,出自宋·苏辙 《龙川别志》卷下:“既而许公自滨 罢,擢提点两浙刑狱。

... 首句既是写景,也是写事,成功地渲染了敌军兵临城下的紧张气氛和危急形势。 后四句写驰援部队的活动,驰援部队一迫近敌军的营垒,便击鼓助威,投入战斗。

“报君黄金台上意,提携玉龙为君死”这句话中的玉龙,指的是宝剑。整句诗的意思是,为了报答君王的赏赐和厚爱,愿意手持宝剑为国家血战到死。这首诗出自唐代诗人李贺的《雁门太守行》。整篇文章是:黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。

半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死。译文 :敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;我军严待以来,阳光照耀铠甲,一片金光闪烁。秋色里,响亮军号震天动地;黑夜间战士鲜血凝成暗紫。红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。

报君黄金台上意,提携玉龙为君死。译文:敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;我军严待以来,阳光照耀铠甲,一片金光闪烁。秋色里,响亮军号震天动地;黑夜间战士鲜血凝成暗紫。红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。只为报答君王恩遇,手携宝剑,视死如归。

报君黄金台上意,提携玉龙为君死!全诗的字面意思:敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;战士们的铠甲在阳光照射下金光闪烁。号角声响彻秋夜的长空,边塞上将士的血迹在寒夜中凝为紫色。红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。为了报答国君的赏赐和厚爱,手操宝剑甘愿为国血战到死。

“报君黄金台上意,提携玉龙为君死”是什么意思

报君黄金台上意,提携玉龙为君死的意思是:为了报答国君招用贤才的诚意,手挥舞着利剑甘愿为国血战到死!报君黄金台上意,提携玉龙为君死的出处该句出自《雁门太守行》,全诗如下:《雁门太守行》李贺黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。

意的意思是信任,重用。“报君黄金台上意”一句蕴含的意思有:只为报答君王恩遇,手携宝剑,视死如归。黄金台是战国时燕昭王在易水东南修筑的,传说他曾把大量黄金放在台上,表示不惜以重金招揽天下士。诗人引用这个故事,写出将士们报效朝廷的决心。

黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死!《雁门太守行》含义。敌人来的军队很多,黑压压的像云彩一样,仿佛要压倒城墙,战士们的铠甲,在太阳的照射下反射着金光,好像是金闪闪的鱼鳞一样。

意思是黑云压城头,城墙像要塌陷一样,该句引申自《雁门太守行》,原文如下: 作者:唐代诗人李贺 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。

其典故出自《雁门太守行》。“报君黄金台上意”该句诗出自唐代诗人李贺的《雁门太守行》。其完整诗句为“报君黄金台上意,提携玉龙为君死”。诗中“黄金台”是战国时期燕昭王为其尊师郭隗所筑的住所。诗中的“玉龙”,代指宝剑。

报君黄金台上意,提携玉龙为君死。

下三”又可分为“上一/下二”或“上二/下一”;以七言绝句来说,一般的通例则是“上四/下三”,其中“上四”一般可分为“上二/下二”,“下三”又可分为“上一/下二或上二/下一”。

“提携玉龙为君死”的前一句是:报君黄金台上意。原诗:黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死。译文:敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,城墙仿佛将要坍塌;我军严待以来,阳光照耀铠甲,一片金光闪烁。

报君黄金台上意中的意是诚意的意思。整句的意思是为了报答国君招用贤才的诚意。《雁门太守行》是唐代诗人李贺运用乐府古题创作的一首描写战争场面的诗歌。此诗用浓艳斑驳的色彩描绘悲壮惨烈的战斗场面,奇异的画面准确地表现了特定时间、特定地点的边塞风光和瞬息万变的战争风云。

寒风卷动着红旗,部队抵达易水;凝重的霜湿透了鼓皮,鼓声低沉,扬不起来。为了报答国君的赏赐和厚爱,手执宝剑甘愿为国血战到死!全诗如下:黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死!

“报君黄金台上意“出自唐人李贺的《雁门太守行》。黄金台”是用战国时燕昭王曾筑台置千金于其上以延揽人才的典故,是求贤若渴的象征。结合整首诗来讲,是报答的意思 ,愿报那黄金台上恩情隆,手握宝剑为统一祖国捐躯!

报君黄金台上意,提携玉龙为君死。该句出自唐代李贺的《雁门太守行》。原文:黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死。

报君黄金台上

结论:唐代诗人李贺在《雁门太守行》中通过“报君黄金台上意,提携玉龙为君死”这两句,形象地表达了主将为酬谢君王的信任,不惜以生命捍卫国家的决心。黄金台,象征着君王求贤若渴,而“玉龙”则代指宝剑,两者结合,塑造了一位英勇无畏的主战将领形象。

《雁门太守行》尾联“报君黄金台上意,提携玉龙为君死,使用了”黄金台“这个典故。”黄金台“是战国时燕昭王在易水东南修筑的,传说他曾把大量黄金放在台上,表示不惜以重金招揽天下士。诗人引用这个典故,写出将士们报效朝廷的决心。

“黑云压城城欲摧”意思是敌军已到达城门,好像要把城墙压塌似的。比喻恶势力一时嚣张造成的紧张局面。

诗中“玉龙”指宝剑。“黄金台”典出《战国策》,是说燕昭王希望招贤纳士,筑台拜谋士郭隗为国师,引来各国人才的故事。台上并没有黄金,之所以叫黄金台,是因为郭隗用了一个以黄金买千里马骨头,引来千里马的故事打动了燕昭王。报君黄金台上意,提携玉龙为君死。

报君黄金台上意,提携玉龙为君死是什么意思

“报君黄金台上意,提携玉龙为君死。”的意思是:为了报答国君的赏赐和厚爱,手操宝剑甘愿为国血战到死。

这句诗的出处是:唐代·李贺《雁门太守行》

该作品的原文是这样的:

黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。

角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。(塞上 一作:塞土)

半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。

报君黄金台上意,提携玉龙为君死。

翻译成白话文是这样的:

敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;战士们的铠甲在阳光照射下金光闪烁。

号角声响彻秋夜的长空,边塞上将士的血迹在寒夜中凝为紫色。

红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。

为了报答国君的赏赐和厚爱,手操宝剑甘愿为国血战到死。

这里有一些比较重要的词汇,单独解释一下吧:

雁门太守行:古乐府曲调名。雁门,郡名。古雁门郡大约在今山西省西北部,是唐王朝与北方突厥部族的边境地带。

黑云:此形容战争烟尘铺天盖地,弥漫在边城附近,气氛十分紧张。摧:毁。

甲光:铠甲迎着太阳闪出的光。甲,指铠甲,战衣。向日:迎着太阳。亦有版本写作“向月”。

金鳞:是说像金色的鱼鳞。这句形容敌军兵临城下的紧张气氛和危急形势。

向:向着,对着。金鳞开:(铠甲)像金色的鱼鳞一样闪闪发光。金:像金子一样的颜色和光泽。开:打开,铺开。

角:古代军中一种吹奏乐器,多用兽角制成,也是古代军中的号角。

塞上燕脂凝夜紫:燕脂,即胭脂,这里指暮色中塞上泥土有如胭脂凝成。

凝夜紫:在暮色中呈现出暗紫色。凝,凝聚。“燕脂”、“夜紫”暗指战场血迹。

临:逼近,到,临近。

易水:河名,大清河上源支流,源出今河北省易县,向东南流入大清河。易水距塞上尚远,此借荆轲故事以言悲壮之意。

不起:是说鼓声低沉不扬。

霜重鼓寒:天寒霜降,战鼓声沉闷而不响亮。声不起:形容鼓声低沉;不响亮。此句一作“霜重鼓声寒不起”。

报:报答。

黄金台:黄金台亦称招贤台,战国时期燕昭王筑,为燕昭王尊师郭隗之所。其真正的故址位于河北省定兴县高里乡北章村台上(台上隶属于北章村,由黄金台在此而得名),遗址尚存。用来形容招纳贤才的地方或人才荟萃之地。意:信任,重用。

玉龙:宝剑的代称。君:君王。

作者写下这首诗的时候,当时的背景是怎么样的呢:

关于此诗系年,有两种说法。一种:此诗创作于公元814年(唐宪宗元和九年)。当年唐宪宗以张煦为节度使,领兵前往征讨雁门郡之乱,李贺即兴赋诗鼓舞士气,作成了这首《雁门太守行》。另一种说法,据唐张固《幽闲鼓吹》载:李贺把诗卷送给韩愈看,此诗放在卷首,韩愈看后也很欣赏。时在公元807年(元和二年)。

知道了创作背景,接下来我们就能更好地赏析这首诗:

中唐时期藩镇之间和讨伐藩镇的战火此起彼伏,从未终止。战争中的种种传闻,从烽火漫天的战场不断地传来,其中有失败的消息,也有胜利的凯歌;有怯懦的败将,也有奋战卫国的英雄。关心着国家命运的诗人李贺,自然关心各地的战事,当他离开了京城,离开了风光秀丽的家乡,到忻州一带,到了雁门时,写下了这首传诵千古的著名诗篇。

诗的开头两句,着意于气氛的渲染,给读者勾勒了这场战争紧张的形势。首句用“黑云”作为比喻,写敌人来势凶猛,再以“压”这个动词来加强此种势态之描写,然后以“欲摧”两词,来补足这种来势之猛烈,并直接刻画了危险的情状。第二句写我方军容整肃,军威雄伟,有临危不惊之气概。这两句的画面描绘得栩栩如生,形象感人:黑云翻滚之下,凶猛的敌军向我孤城扑来,大有城倾郭摧之势;然而,我方将士泰然不惧,整装披甲;在日光照射下,金甲闪金光,气宇轩昂,正准备出击。诗的一开始通过对照表现了形势危急,又表现了我军将士的英雄气概。

三、四两句从声、色两个方面进一步渲染悲壮的气氛。角声呜呜,本来就是一种十分悲凉的音响;现在又是在满目萧瑟的秋天里回荡,自然就显得更加悲壮了。这里从声来写。“塞上燕脂凝夜紫”则从色来烘托。此时战场之上鲜血遍染,在暮霭凝聚下呈现出暗紫色,为这个画面抹上了一层悲壮的色彩。

“半卷红旗临易水”,“半卷”二字含义极为丰富。黑夜行军,偃旗息鼓,为的是“出其不意,攻其不备”:“临易水”既表明交战的地点,又暗示将士们具有“风萧萧兮易水寒,壮士一去不复还”那样一种壮怀激烈的豪情。接着描写苦战的场面:驰援部队一迫近敌军的营垒,便击鼓助威,投入战斗。无奈夜寒霜重,连战鼓也擂不响。面对重重困难,将士们毫不气馁。

以上六句以沉重的色彩:黑、紫两色为基色,点染以紫色、红色,使得诗的意境以低沉的调子映入人们眼帘。用凄厉的角声,喑哑的鼓声,传达一种悲壮的声音进入人们耳膜。声、色互为映衬,使悲剧性的氛围更加强烈、更加动人。

在完成气氛渲染之后,诗人才让自己的主人公出场。“报君黄金台上意,提携玉龙为君死。”黄金台是战国时燕昭王在易水东南修筑的,传说他曾把大量黄金放在台上,表示不惜以重金招揽天下士。诗人引用这个故事,写出将士们报效朝廷的决心。 

一般说来,写悲壮惨烈的战斗场面不宜使用表现秾艳色彩的词语,而李贺这首诗几乎句句都有鲜明的色彩,其中如金色、胭脂色和紫红色,非但鲜明,而且秾艳,它们和黑色、秋色、玉白色等等交织在一起,构成色彩斑斓的画面。诗人就像一个高明的画家,特别善于着色,以色示物,以色感人,不只勾勒轮廓而已。他写诗,绝少运用白描手法,总是借助想象给事物涂上各种各样新奇浓重的色彩,有效地显示了它们的多层次性。有时为了使画面变得更加鲜明,他还把一些性质不同甚至互相矛盾的事物揉合在一起,让它们并行错出,形成强烈的对比。例如用压城的黑云暗喻敌军气焰嚣张,借向日之甲光显示守城将士雄姿英发,两相比照,色彩鲜明,爱憎分明。李贺的诗篇不只奇诡,亦且妥帖。奇诡而又妥帖,是他诗歌创作的基本特色。这首诗,用秾艳斑驳的色彩描绘悲壮惨烈的战斗场面,可算是奇诡的了;而这种色彩斑斓的奇异画面却准确地表现了特定时间、特定地点的边塞风光和瞬息变幻的战争风云,又显得很妥帖。惟其奇诡,愈觉新颖;惟其妥贴,则倍感真切;奇诡而又妥帖,从而构成浑融蕴藉富有情思的意境。这是李贺创作诗歌的绝招,他的可贵之处,也是他的难学之处。

最后,在这里介绍一下这篇文章的作者:

李贺(约公元790年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。“长吉体”诗歌的开创者,有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“太白仙才,长吉鬼才”之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

标签: 黄金台 玉龙 报君

抱歉,评论功能暂时关闭!