清平乐会昌译文(清平乐会昌是长征诗的第几篇)

肆意的难以言状 诗词大全 8

《清平乐·会昌》这首诗的意思是什么?

《清平乐·会昌》译文:东方就将初露曙色,但请不要说你来得早。我遍踏青山仍正当年华,这儿的风景最好。会昌县城外面的山峰,一气直接连去东海。战士们眺望指点广东,那边更为青葱。的这首词写于长征即将开始之际战事非常危急,国民党军对中央苏区的第五次“围剿”达到高峰。

清平乐·会昌 东方欲晓,莫道君行早。 踏遍青山人未老,风景这边独好。 会昌城外高峰,颠连直接东溟。 战士指看南粤,更加郁郁葱葱。

《清平乐·会昌》译文:东方就将初露曙色,但请不要说你来得早。我遍踏青山仍正当年华,这儿的风景最好。会昌县城外面的山峰,一气直接连去东海。

译文:东方就将初露曙色,但请不要说你来得早。我遍踏青山仍正当年华,这儿的风景最好。这是毛主席在1934年写的一首词,当然此词是有一定的时代背景的,这几句词应该这样理解:“东方欲晓”,通俗地说,黑暗即将过去,曙光就在前面。

“东方欲晓,莫道君行早”的意思是:东方就将初露曙色,但请不要说你来得早。【出处】《清平乐·会昌》— 东方欲晓,莫道君行早。踏遍青山人未老,风景这边独好。会昌城外高峰,颠连直接东溟。战士指看南粤,更加郁郁葱葱。【译文】东方就将初露曙色,但请不要说你来得早。

清平乐·会昌译文 | 注释 | 赏析

抒情 译文及注释 译文 东方就将初露曙色,但请不要说你来得早。走遍了青山绿水,但是人依然觉得很有精力,不曾疲惫,这儿的风景最好。会昌县城外面的高峻山峰,连绵不断直接连去东海。战士们远望南粤,那边更为青葱。注释 会昌:县名,在江西省东南部,东连福建省,南经寻乌县通广东省。

《昌》一词的基调是昂扬的,语言是雄奇的,反映了词人积极乐观的精神状态和坚韧不拔的意志,但是字里行间也隐约表露了词人的忧虑和愤懑。

【译文】:在宁化、清流、归化三县城中,路途险窄,密林深暗,青苔光滑。今天我们又去哪儿?径直奔向武夷山下。就在那里的山下呀,风卷着红旗如幅幅图画。【背景】:这首词,曾有注云“一九三四年,形势危急,准备长征,心情又是郁闷的。这一首清平乐,如前面那首菩萨蛮一样,表露了同一心情。

清平乐会昌意思如下:译文 清晨,在华堂刚刚睡醒起来,就听见有人来报说外面雪花飘坠。高卷窗帘看瑞雪飘飞,白雪渐渐弥漫了庭阶。雪花狂舞的气势如炉烟蒸腾,素寒花草挂一身玉佩。该不是天上的神仙狂醉,胡乱把洁白的云彩揉碎。注解 盛气:雪花狂舞的气势。光引炉烟:那景象好象引发的炉烟。

表达出诗人的乐观、豁达之情,以及对革命前途的坚定信心。

清平乐会昌是长征诗的第几篇

清平乐·会昌是长征创作的开篇之作。1934年夏,长征序幕全面拉开,作此词以激励革命精神。详细内容如下:原文:东方欲晓,莫道君行早。踏遍青山人未老,风景这边独好。会昌城外高峰,颠连直接东溟。战士指看南粤,更加郁郁葱葱。翻译:东方将要初露曙色,但请不要说你来得早。

东溟(东溟) dōng míng ㄉㄨㄙ ㄇㄧㄥˊ [The Eastern Chinese Sea] 词语解释: 1.东海。 会昌城外高峰,颠连直接东溟。

《清平乐·会昌》写于1934年。这一首清平乐,于菩萨蛮一样,表露了同一心情。"当时,和红军由博古,周恩来和李德(德国人)"三人团"领导。被排挤出了领导集团,在会昌"养病"。这首词最早发表在《诗刊》1957年1月。注释 东方欲晓:欲,将要。眼看东方就要亮了,真理很快就要大白了。

《清平乐·会昌》以宋仁宗时期范仲淹等名臣贬在外地的境遇为背景,讽刺了当权者排斥异己、打压言论的昏暗政治生态。

《清平乐·会昌》(1934年夏)东方欲晓,莫道君行早。踏遍青山人未老,风景这边独好。会昌城外高峰,颠连直接东溟。战士指看南粤,更加郁郁葱葱。注释 〔会昌〕县名,在江西省东南部,东连福建省,南经寻乌县通广东省。

《清平乐六盘山》的清平乐意思是什么?

《清平乐》,词牌名,又名《清平乐令》、《醉东风》、《忆萝月》,为宋词常用词牌。晏殊,晏几道,黄庭坚,辛弃疾等著名词人均用过此调,其中晏几道尤多。

《清平乐•会昌》这首诗表达出诗人的乐观、豁达的思想情感,以及对革命前途的坚定信心。 诗人所看到的是,“会昌城外高峰,颠连直接东溟”。

原文:《清平乐·会昌》 东方欲晓,莫道君行早。踏遍青山人未老,风景这边独好。会昌城外高峰,颠连直接东溟。战士指看南粤,更加郁郁葱葱。注释:会昌:县名,在江西南部。颠:同“巅”,山峰。东溟:东海。郁郁葱葱:《后汉书•光武帝纪》,“气佳哉,郁郁葱葱然!

《清平乐·会昌》(1934年夏)东方欲晓,莫道君行早。踏遍青山人未老,风景这边独好。会昌城外高峰,颠连直接东溟。战士指看南粤,更加郁郁葱葱。注释 〔会昌〕县名,在江西省东南部,东连福建省,南经寻乌县通广东省。

关于东方欲晓,莫道君行早全诗是: 《清平乐·会昌》 东方欲晓,莫道君行早。踏遍青山人未老,风景这边独好。 会昌城外高峰,颠连直接东溟。

《清平乐会昌》赏析

《清平乐·会昌》原文:

东方欲晓,莫道君行早。踏遍青山人未老,风景这边独好。会昌城外高峰,颠连直接东溟。战士指看南粤,更加郁郁葱葱。

翻译:东方就将初露曙色,但请不要说你来得早。我遍踏青山仍正当年华,这儿的风景最好。会昌县城外面的山峰,一气直接连去东海。战士们眺望指点广东,那边更为青葱。

扩展资料:

创作背景

这首词作于1934年7月,毛泽东在会昌登山后所作。这一时期毛泽东在党内军内已无发言权,但他并不气馁,调整心态,坚持自己的观点。

在他自己说的没有发言权的1931年到1934年的那些日子里,他埋头于做调查研究、读书、向中央提建议,而不是“赋闲”。“踏遍青山人未老”就是他的这种精神的艺术写照。

作者自己曾说:“1934年,形势危急,准备长征,心情又是郁闷的。”《会昌》词的基调是昂扬的,语言是雄奇的,反映了毛泽东积极乐观的精神状态和坚韧不拔的意志,但是字里行间也隐约表露了词人的忧虑和愤懑。

《清平乐 会昌》赏析

《清平乐 会昌》一词通过登临会昌山的所见所想,表现了作者对中国革命前途充满信心和希望,但也流露出一种忧郁之情。

由于极左路线的错误领导,当时中央根据地第五次反“围剿”形势十分严峻。但坚定的信念和乐观的激情充盈着作者之心,所以本词写得轻松随意,所涉时空似乎只是登上山巅的片刻和眼中有限的景物,但作者以心驭景,以景写心,却在短短的词中写出了深远博大的内涵。

上阕写登山的时间和感受。

“东方欲晓,莫道君行早。”“欲”渲染出破晓时的特征——夜色即尽而未尽,天色将亮而未亮。“君”这里是指作者,因为红军战士早已守卫在山上,和他们比起来,早起的作者还不能算早。

“踏迫青山人未老”一句既指作者又指红军。是作者忆起在以往征战岁月转战南北时踏遍的众多山峰及艰难险阻,斗志依旧坚定,精神依旧旺盛。作者相信,有这颗与的革命事业熔铸在一起的青山般不老之心,胜利终会来到。

“风景这边独好”表面是赞美会昌山风景美丽,实际是对红色根据地的赞美,与对国统区形成对比。

整个上阕里,充满朝气的景物与人的不老精神交相辉映,构成了悠远深长而又充满生气的意境,读者透过那朦胧曙光,仿佛已看到了那轮即将喷薄欲出的灿烂朝阳,看到了中国革命的无限希望。

下阕具体描绘了会昌山风景和与战士的接触,表达了作者坚信革命虽然曲折艰难,但必然成功。

一开始,“会昌城外高峰,颠连直接东溟。”表明作者的视线便从近处县远处展望,把连绵无际的逶迤山峰和目光之外的遥远的东海呈现在读者眼前,使画面无限拓展。既印证上阕的“风景这边独好”,也暗示中国革命“道路是曲折的,前途是光明的”。

守卫在会昌山上的红军战士向作者介绍这里的一切,并主动给作者“指看南粤”,表现红军战士警惕守卫红色根据地,包含了作者和红军战士对根据地的深情热爱。“郁郁葱葱”具体是描绘南望广东时看到树木茂盛的景象,实际是作者在预示革命的将来一定形势大好,表明作者的乐观之情。

尽管当时根据地形势危急,在下阕里,作者依旧在充满激情地吟咏,体现了作者的乐观主义精神。在这里,会昌山上这个破晓时的片刻景观已超越时空,负载着深远的历史内涵和伟大的人格魅力。

这首词在语言上浅近而又深沉,结构紧密而不拥促,在亦情亦景中,以豪迈的气概把宏大的主题轻松道出,显示出作者的领袖气度。

标签: 欲晓 东溟 青山

抱歉,评论功能暂时关闭!