夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之
夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之。’今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭官室,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人。
这句话的意思是:秦王有虎狼一样的心肠,杀人惟恐不能杀尽,惩罚人惟恐不能用尽酷刑,所以天下人都背叛他。出处:汉·司马迁《史记·项羽本纪》选段:臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。译文:我死都不怕,一杯酒有什么可推辞的?
秦王有着虎狼一般的心肠,他杀人时总是担心不能杀得尽,行刑时总是担心不能用尽酷刑,因此天下人都背叛了他。在《史记·项羽本纪》中,司马迁描绘了秦王残酷无情的统治方式,这种方式使得天下人都对他心生叛意。这段描述反映了秦王的统治手段以及人们对此的反感和反抗。
“夫秦王虎狼之心,天下皆叛之”翻译为:秦王有虎狼一样的心肠,天下人都背叛他。语句出自《项羽本纪》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文。《项羽本纪》通过叙述秦末农民大起义和楚汉之争的宏阔历史场面,生动又深刻地描述了项羽一生。
沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,没有能跟项羽相见。
恐: 担心 杀人如不能举,刑人如恐不胜的翻译是: 杀人只担心不能杀完,对人用刑只担心不能用尽,表达了主人公的凶恶残暴。
“愿伯具言臣之不敢倍德也”中“德”什么意思?
则与一生彘肩。樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。项王曰:“壮士!能复饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!
夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之。秦王有虎狼一样的心肠,杀人惟恐不能杀尽,惩罚人惟恐不能用尽酷刑,所以天下人都背叛他。怀王曾和诸将约定:'先打败秦军进入咸阳的人封作王。
今秦虎狼之国也而君欲往,意思是,现在的秦国,就像是虎狼,先生你要去(就不怕有去无回吗)?
实词: 【举】 A动词 永元中,举孝廉不行,连辟公不就(推荐《张衡传》) 今之亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?
夫秦王有虎狼之心杀人如不能举刑人如恐不胜天下皆叛之 夫秦王有虎狼之心杀人如不能举刑人如恐不胜天下皆叛之
鸿门宴名句默写?
今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也(项庄舞剑,意在沛公 ) 杀人如不能举,刑人如不能胜 如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?
虎狼出自两汉司马迁的《鸿门宴》,比喻凶狠残暴的人。 樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。
意思是:秦王有虎狼一样的心肠,杀人惟恐不能杀尽,惩罚人惟恐不能用尽酷刑,所以天下人都背叛他。原文选段 项王曰:“壮士!能复饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。译文 项羽说:“壮士!还能喝酒吗?
虎狼出自两汉司马迁的《鸿门宴》,比喻凶狠残暴的人。【出处】《鸿门宴》——两汉:司马迁 樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。”【译文】樊哙说:“我死都不怕,一杯酒有什么可推辞的?
今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也 译:现在项庄拔出剑起舞,他的目标总是在刘邦身上的. 夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜。
夫秦王有虎狼之心,樊哙说:“我死尚且不怕,一怀酒哪里值得推辞!秦王有虎狼(这样)的心肠, 杀人如不能举,刑人如恐不胜shēng,天下皆叛之。怀王与诸杀人好像唯恐不能杀完,对人用刑好像唯恐不能用尽,天下都反叛他。怀王和其它 将约曰:‘先破秦入咸阳者王之。
夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之的翻译
一杯酒又何足挂齿。他接着指出,秦王的心肠如同虎狼,对杀人从不满足,对刑罚也从不手软,这就是为什么天下人都背叛他的原因。司马迁在这段描述中,展现了项羽的英雄气概和豪迈之情,同时也凸显了秦王的残暴和不得人心。这种对比的手法,使得项羽的形象更加鲜明,也为后来的楚汉争霸埋下了伏笔。
沛公军霸上,未得与项羽相见。 沛公驻军霸上,还没有跟项羽见面。 沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。
《鸿门沛公旦日从百馀骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。
且看原文: 樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。项王曰:“壮士!能复饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!
杀狗的屠夫。直接拿剑,把一条猪前腿,切了切,就给吃了。一点不剩。 樊屠户吃美了,然后就说了一段话,“臣死且不避,卮酒安足辞!
夫秦王虎狼之心天下皆叛之翻译
这句话的意思是:秦王有虎狼一样的心肠,杀人惟恐不能杀尽,惩罚人惟恐不能用尽酷刑,所以天下人都背叛他。
出处:汉·司马迁《史记·项羽本纪》
选段:
臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。
译文:
我死都不怕,一杯酒有什么可推辞的?秦王有虎狼一样的心肠,杀人惟恐不能杀尽,惩罚人惟恐不能用尽酷刑,所以天下人都背叛他。
扩展资料:
汉元年(公元前206年)十月,项羽率四十万大军进驻鸿门,与军于灞上的刘邦相隔四十里,吞刘之势,咄咄逼人。刘邦自知力不能抵,便遣张良请项伯出面调解,并亲自至鸿门卑辞言好。
项羽设宴招待刘邦。宴会上,谋士范增屡次示意项羽杀刘邦,但项羽犹豫不决,默然未动。范增又令项庄舞剑,欲乘机刺刘,因项伯掩护而未成。最后樊哙带剑执盾闯入,数责项羽,刘邦始得脱险而归。这便是历史上有名的“鸿门宴”。
“夫秦王虎狼之心,天下皆叛之”翻译为:秦王有虎狼一样的心肠,天下人都背叛他。语句出自《项羽本纪》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文。《项羽本纪》通过叙述秦末农民大起义和楚汉之争的宏阔历史场面,生动又深刻地描述了项羽一生。
《项羽本纪》收录于《史记》中第七卷,是关于楚霸王项羽的本纪,它记录了秦末项羽光辉壮烈的一生。项羽既是一个力拔山、气盖世、“近古以来未尝有”的英雄,又是一个性情暴戾、优柔寡断、只知用武不谙机谋的匹夫。
人物简介
项羽(公元前232年―公元前202年),名籍,字羽,泗水下相(今江苏宿迁市区)人。秦末农民起义领袖,杰出军事家,楚国名将项燕之孙。
汉五年(前202年),项羽兵败于垓下,发生“霸王别姬“,自刎于乌江。作为中国军事思想“兵形势”(兵家四势:兵形势、兵权谋、兵阴阳、兵技巧)的代表人物,项羽是一位以武力出众而闻名的武将。