年年岁岁花相似表达什么情感?
表达了岁月易逝、光阴荏苒的感慨和惋惜2 这句话借花比人,把时间与花儿做了比拟,意味着时间永远在流逝,没有停留和回头。
年年岁岁花相似,岁岁年年人不同:年年岁岁繁花依旧,岁岁年年看花之人却不相同。形容景物依旧,人事多变。出自唐·刘希夷的《代悲白头翁》。
“年年岁岁花相似,岁岁年年花不同”这句诗意思是说,每年的花都相似,但每年都有不同的变化。它表达了时间的流逝和事物的变化,也意味着我们应该珍惜每一个当下,因为时间会一去不复返。
意思:是每年的花还是那些花,但是人却不是原来的那些人了。2.寓意:表现青春易老世事无常的感叹。
年年岁岁花相似 岁岁年年人不同意思是啥呢 年年岁岁花相似的出处
年年岁岁花相似,岁岁年年人不同,意思就是每年花开都是比较繁华的,但是每一年来看花的人却都是不同的,容颜都在变化。此诗句出自是唐代诗人刘希夷的《代悲白头翁》。全诗为:洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家?洛阳女儿惜颜色,坐见落花长叹息。今年花落颜色改,明年花开复谁在?
明确答案 这句话表达的是一种时光流转中的感慨,意味着每年的花开都是相似的,但人的年华却在不断流逝,人们只能在岁月中逐渐老去,无法回到过去。虽然景物依旧,但人事已非。这是一种对时间无情流逝的无奈感慨。
年年岁岁花相似的意思是:一年又一年春夏秋冬循环往复,每年繁华都会盛开,看起来并没有什么不同,但人却不一样,每过一年,有些人总要老去,有些人总要出生。
年年岁岁花相似,岁岁年年人不同的意思是说:年年岁岁繁花依旧,岁岁年年看花之人却不相同。
年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。是什么意思?
用来形容人心善变的感情 刘希夷写这首诗,主要是为了感叹青春的逝去,白头老翁的可怜,也表达了对青春的一种惦念和伤怀,但是这首诗却也被后人用来寓意在了别的地方。
体现的哲理有:时光一去不复返,提醒人要珍惜时间;事物不会因时间儿改变,而人(性格)却会因为时间的改变而改变;年年岁岁花相似,岁岁年年人不同意思是每年的花还是那些花,但是人却不是原来的那些人了。
这句话的意思是,每年的花开都是相似的,但每年的人和事都在不断变化,强调了时间的流逝和人生的变迁。解释:1. 年年岁岁花相似:这句话表达的是自然界的恒定与不变。无论时间如何流转,大自然的规律始终不变,花儿每年都会如期盛开,展现出相似的美丽。
年年岁岁花相似,岁岁年年人的译文是年年岁岁繁花依旧,岁岁年年看花之人却不相同。同时还有引申义:就是每年的花都是一样的盛开,但人会随着年华老去。时间无情,花谢了可以再开,每年一度,人却只能往前走,没办法回头,劝人们珍惜时间。
年年岁岁和岁岁年年都是时间名词,形容时光飞逝,并无不同。年年岁岁和岁岁年年的全句是:年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。意思是每一年盛开的花朵都是那么相似,然而每一年看花的人却都不同。
去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。 雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
年年岁岁花相似,岁岁年年人不同是什么意思?
先说说这句话在诗中的解释,联系上下句,“年年岁岁繁花依旧盛开,岁岁年年看花的人却不相同了”,感叹时光流逝,盛年不再,真实动情,耐人寻味,令人警醒。
要说到它能表示出的意思,我认为至少可以引申出三层:
其一,年年岁岁花相似,岁岁年年人不同,今年的花和往年的花开得差不多,没看出什么区别;可是人老了,朱颜已改,如花美眷抵不过似水流年,刹那芳华。这是一种无奈,也是生命的规律,谁也逃不脱。
其二,年年岁岁花相似,岁岁年年人不同,花还是一样的花,人的心境却不同了。不只是外表有了变化,内里也有了改变,心态和以前不一样了,就如同“纵樽前纵酒,情难依旧”,成熟了,带几分苍凉。这是一种境界,如果可能,你可以成熟而不世故,苍凉而不凄苦。
其三,年年岁岁花相似,岁岁年年人不同,花还是那些花,看花的人却不是那些人了。聚散无常,有的人已经渐行渐远,终成陌路;有的人可能已离开人间,天人永隔。这是人生的常态,荣辱得失,悲欢离合。“花开堪折直须折,莫待无花空折枝”,奉劝我们要珍惜当下,珍视眼前人。
总之,不管是哪层意思,都是花可再开,时不再来。唯愿时光易老,不负流年;时光易老,我们不散;时光易老,岁月静好!
出处:唐代诗人刘希夷的《代悲白头翁》。
翻译:“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”的意思是年年岁岁繁花依旧,岁岁年年看花之人却不相同。
“醒来惊觉不是梦,眉间皱纹又一重”,这两句并不是古诗,是后世人感慨之余所作,表达了对思念之人的想念之情。意思是醒来后突然发现竟然是一场梦,眉心间的皱纹又多了。
原文:
洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家?洛阳女儿惜颜色,坐见落花长叹息。
今年花落颜色改,明年花开复谁在?已见松柏摧为薪,更闻桑田变成海。
古人无复洛城东,今人还对落花风。年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。
寄言全盛红颜子,应怜半死白头翁。此翁白头真可怜,伊昔红颜美少年。
公子王孙芳树下,清歌妙舞落花前。光禄池台文锦绣,将军楼阁画神仙。
一朝卧病无相识,三春行乐在谁边?宛转蛾眉能几时?须臾鹤发乱如丝。
但看古来歌舞地,唯有黄昏鸟雀悲。
译文:
洛阳城东的桃花李花随风飘转,飞来飞去,不知落入了谁家?
洛阳女子有着娇艳的容颜,独坐院中,看着零落的桃李花而长声叹息。
今年我在这里看着桃花李花因凋零而颜色衰减,明年花开时节不知又有谁还能看见那繁花似锦的胜况?
已经看见了俊秀挺拔的松柏被摧残砍伐作为柴薪,又听说那桑田变成了汪洋大海。
故人现在已经不再悲叹洛阳城东凋零的桃李花了,而今人却依旧对着随风飘零的落花而伤怀。
年年岁岁繁花依旧,岁岁年年看花之人却不相同。
转告那些正值青春年华的红颜少年,应该怜悯这位已是半死之人的白头老翁。
如今他白发苍苍,真是可怜,然而他从前亦是一位风流倜傥的红颜美少年。
这白头老翁当年曾与公子王孙寻欢作乐于芳树之下,吟赏清歌妙舞于落花之前。
亦曾像东汉光禄勋马防那样以锦绣装饰池台,又如贵戚梁冀在府第楼阁中到处涂画云气神仙。
白头老翁如今一朝卧病在床,便无人理睬,往昔的三春行乐、清歌妙舞如今又到哪里去了呢?
而美人的青春娇颜同样又能保持几时?须臾之间,已是鹤发蓬乱,雪白如丝了。
只见那古往今来的歌舞之地,剩下的只有黄昏的鸟雀在空自悲啼。
扩展资料
《代悲白头翁》是唐代诗人刘希夷的作品。作品别名《白头吟》、《代白头吟》、《白头翁咏》。出自《全唐诗》。此诗虽是拟古乐府,但构思精妙,开拓了全新的意境。
诗中多处运用对比手法,大量使用重叠语句,循环复沓,再者以四个问句引领,一唱三叹,韶华不再的无奈辛酸在反复追问咏叹中被层层浓重着色,具有强大的穿透力。此诗感伤情调极为浓郁,但并不颓废,风格清丽婉转,曲尽其妙,艺术性较高,历来传为名篇。
作者简介
刘希夷 (约651年-约680年),唐朝诗人。 一名庭芝,字延之(一作庭芝),汉族,汝州(今河南省汝州市)人。 高宗上元二年进士,善弹琵琶。其诗以歌行见长,多写闺情,辞意柔婉华丽,且多感伤情调。
《代悲白头翁》有“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”句,相传其舅宋之问欲据为已有,希夷不允,之问竟遣人用土囊将他压死。延之少有文华,落魄不拘常格,后为人所害,死时年未三十。原有集,已失传。《全唐诗》存诗1卷, 《全唐诗外编》、《全唐诗续拾》补诗7首。