卧看满天云不动、可以以云为参照物吗?
不可以,研究对象是云,以诗人自己或者地面为参照物.下一句是"不知云与我俱东",从这句可以知道,相对于地面来说,诗人与云都是向东运动的。
由题意知“我”与云、船的位置保持不变,相对于岸的位置不断变化。
以船或自己为参照物,因为云的运动方向和速度和自己(船)的运动方向和速度相同,即两物体相对静止。
卧看满天云不动:选的自己为参照物.(因为几乎看不到云动,所以就是云不动)不知云与我俱东:选的大地为参照物.(因为自己和云相对静止,而船在往东,所以诗人就和云起往东.如果选云为参照物,那就是自己不动.不会说自己往东了.)望采纳谢谢。
诗人与云都是向东运动的,也就是说,二者的运动状态相同,相对静止.所以诗人以自己乘坐的小船为参照物看云时,会出现“卧看满天云不动”的效果.点评:本题通过古诗句考查同学们对参照物的选择、运动和静止的相对性的理解和掌握,研究同一物体的运动状态,如果选择不同的参照物。
卧看满天别以什么为参照物
当我们在静躺仰望满天的云彩时,我们的观察角度不同,参照物的选择也会影响我们的感知。当我们以自己为参照物,"卧看满天云不动",是因为相对于我们自身,云几乎静止不动,如同静止的画布。然而,当我们与移动的船只一同向东航行,"不知云与我俱东",此时我们的参照物变成了大地。
参照物是诗人的小船。最后一句“不知云与我俱东”可知,相对于地面来说,诗人与云都是向东运动的,也就是说,二者的运动状态相同,相对静止。所以诗人以自己乘坐的小船为参照物看云时,会出现“卧看满天云不动”的效果。这首诗是宋代诗人陈与义的《襄邑道中》。
云与我俱东是以船为参照物。拓展:原文:襄邑道中:(宋)陈与义:飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。译文:两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船帆也仿佛也染上了淡淡的红色,船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了离京城百里以外的地方。
参照物是诗人的小船。 最后一句“不知云与我俱东”可知,相对于地面来说,诗人与云都是向东运动的,也就是说,二者的运动状态相同,相对静止。
而“卧看满天云不动”是指“云与我”保持相对静止,即“云与我”以相同的速度相对于地球向东运动,所以以船为参照物,诗人和云是静止的;从最后一句“不知云与我俱东”可知,相对于地面来说,诗人与云都是向东运动的,所以以地面为参照物,诗人和云都是运动的.故诗人选择的参考系分别为船和岸。
诗中描述了花、榆堤、云的运动,都是以船为参照物的。飞花两岸照船红,以船为参照物,花“向后飞”。百里榆堤半日风. 空气向对于船是动的,就是风了。卧看满天云不动, 不知云与我俱东。云与船同向,以船为参照物,云是不动的。
飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。诗
第一句应该不是考点,是人站在船上,看风,看花。第二句是考点,卧看那句 云和我是相对静止的。云是参照物。
听第一句诗里描述,诗人是在船里。第三句描述,云不动,这里就是选的自己为参照物。(因为几乎看不到云动,所以就是云不动)第四句,不知我与云俱东,因为自己和云相对静止,而船在往东,所以诗人就和云一起往东。如果选云为参照物,那就是自己不动。不会说自己往东了。
天上的云和小船上的帆,本来是一道乘风前进的。船舱的诗人,行是看到白云在空中处于静止状态,但仔细一想:船行百里,白云一直在头顶上,足见它并没有静止不动,而是和自己所乘的帆船一样,正在向前行驶。“卧看满天云不动,不知云与我俱东”,动中见静,似静实动。
但问题是,堤岸应该是可以的。船与我相对静止,云与我具东,说明运动向东,所以,相对堤岸来说,和相对地面一样,因为堤岸和地面相对静止,所以,毋庸置疑,B和C都是可以的。
诗中描述了花,榆堤,云和我的运动 都是以小船为参照物 若以地球为参照物,榆堤是静止的。
B 试题分析:诗中所描述的“飞花”,指的“花”是运动的,这是以运动的船为参照物;“云与我俱东”意思是说诗人和云都向东运动,这是以两岸或两岸的红花、榆树为参照物的,云与船都向东运动,可以认为云相对船不动。
卧看满天云不动的参照物是什么?
静止和运动的概念我们在初中的时候就已经学会了,但是古代有很多人并不了解,诗人也是在作诗时才突然恍然大悟。《襄邑道中》这首诗便体现了相对静止这一概念,让我们一起来看看吧。《襄邑道中》宋·陈与义飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。译文两岸原野落花缤纷,将船只都映红,沿着长满榆树的大堤,半日就到了百里以外的地方。躺卧在船上望着满天白云,它们好像都不动,却不知道云和我都在向东前进。作者简介陈与义,字去非,号简斋,北宋末、南宋初年的杰出诗人,诗尊杜甫,前期清新明快,后期雄浑沉郁。陈与义号为“诗俊”,与“词俊”朱敦儒和“文俊”富直柔同列洛中八俊。陈与义的诗语言隽永秀丽,形象鲜明,多为爱国怀乡之作,代表作有《送人归京师》、《咏牡丹》、《雨晴》等。
参照物是诗人的小船。
最后一句“不知云与我俱东”可知,相对于地面来说,诗人与云都是向东运动的,也就是说,二者的运动状态相同,相对静止。所以诗人以自己乘坐的小船为参照物看云时,会出现“卧看满天云不动”的效果。
这首诗是宋代诗人陈与义的《襄邑道中》。
译文:
天气晴朗,两岸原野落花缤纷,随风飞舞,将满河春水照得红红的,连船帆也仿佛染上淡淡的红色了。趁顺风,客船船帆一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了离京城百里以外。
诗人静卧船舱,仰看蓝天白云。咦,满天云朵怎么定在那里一动也不动呢?转瞬之间诗人就恍然大悟了:原来白云正默默随我同行,和我一道向东飞去呢!
扩展资料:
这首诗作于政和七年(1117),作者任满经襄邑入京,诗人此行是任开德府教授期满,入京待选,因此志得意满,心情舒畅。于是便写下了这首即景抒怀诗。
天上的云和小船上的帆,本来是一道乘风前进的。船舱的诗人,行是看到白云在空中处于静止状态,但仔细一想:船行百里,白云一直在头顶上,足见它并没有静止不动,而是和自己所乘的帆船一样,正在向前行驶。“
卧看满天云珐劝,天知云与我俱东”,动中见静,似静实动。诗人的观察和感受,不但很有情趣,而且含有智慧和哲理,给人以有益的启示。
参考资料:百度百科——《襄邑道中》