古诗示儿的注释和译文?
【原文】示儿 【宋】陆游 死去元知万事空,但悲不见九州同。 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。 【注释】 示儿:告诉儿子。 元知:本来就... 同:统一。
示儿的意思是:当自己死后,人间的一切就都和自己无关了,唯一痛心的,就是没能亲眼看到祖国的统一。原文:《示儿》作者:陆游 死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。译文:原本知道死去之后就什么也没有了,只是感到悲伤,没能见到国家统一。
示儿 【宋】陆游 死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。译文:我本来就知道人死了以后就什么都不复存了,只是悲伤看不到祖国的统一。朝廷军队向北挺进收复中原的时候,家祭时一定不要忘记把这喜讯告诉你们的父亲。首句“死去元知万事空”。
写作背景 陆游的一生,呼吸着时代的气息,呐喊着北伐抗金的战斗呼声,表现出高度的爱国主义热忱。
示儿:给儿子们看。元:本来。元同“原”.但:只,副词。九州:指中国的领土。同,指一统江山。中原:指淮河以北沦陷在金人手里的地区。家祭:旧俗后辈对先人的祭奠(diàn)。乃翁:乃,代词,你。即你的父亲。[翻译]一个人死去本来就知道万事皆空,只令我悲哀的是看不到九州成一统。
示儿:示,告诉告诉儿子. 元:与原相同. 但:只是. 九州:古代中国分为九个州:冀州、兖(yǎn)州、青州、徐州、扬州、荆州、豫州、幽州、雍州.这里... 示儿:示。
示儿的意思(古诗的?
【原文】示儿 【宋】陆游 死去元知万事空,但悲不见九州同。 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。 【注释】 示儿:告诉儿子。
示儿 作者:陆游 死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。翻译:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。
《示儿》 作者:陆游 死去/元知/万事空,但悲/不见/九州同。 王师/ 北定/中原日,家祭/无忘—告乃翁。
注释译文:示儿:示:告诉。告诉儿子。全文翻译如下:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了,只是唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭的时候,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲。
白话译文:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当朝廷军队收复中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!宋·陆游《示儿》死去元知万事空,但悲不见九州同。
示儿全文译文及赏析 古诗示儿全文译文
《示儿》陆游〔宋代〕死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。译文 原本知道死去之后就什么也没有了,只是感到悲伤,没能见到国家统一。当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们举行家祭时不要忘了告诉我!赏析,此诗是陆游爱国诗中的又一首名篇。
《示儿》是南宋诗人陆游创作的一首诗,这首诗表达了诗人对国家的热爱和对收复失地的期盼。
原文:死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。译文:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲。
古诗示儿译文如下:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!
作品原文:《示儿》【作者】陆游 【朝代】宋 死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。译文:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。
《示儿》全诗的译文是什么?
翻译:我快死了才知道人死去了就什么也没有了,只是为没有亲眼看到祖国的统一而感到悲伤。
《 示儿 》(南宋)陆游 死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。诗意: 我本来就是知道人死去了就什么也没有了。只是为没有亲眼看到祖国的统一而感到悲伤。王者之师平定中原的那一天,在家里祭祀祖先的时候,千万不要忘记(把这件事情)告诉你们的父亲。
《示儿》这首诗,写出了诗人毕生的心事和无限的希望,表达了他渴望收复失地、统一祖国的强烈爱国热情。
在《示儿》中没有“童”和“无望”,应该是问“同”和“无忘”。其中“同”的意思是:统一。“无忘”的意思是:不要忘记。
陆游示儿古诗这样写: 死去元知万事空,但悲不见九州同。 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
示儿的翻译是什么?
《示儿》是宋代诗人陆游创作的一首诗,是诗人的绝笔。
全诗翻译:死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
全诗如下:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当朝廷军队收复中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!
赏析:
此诗是陆游爱国诗中的一首名篇。陆游一生致力于抗金斗争,一直希望能收复中原。虽然频遇挫折,却仍然未改变初衷。从诗中可以领会到诗人的爱国激情是何等的执着、深沉、热烈、真挚。也凝聚着诗人毕生的心事,诗人始终如一地抱着当时汉民族必然要光复旧物的信念,对抗战事业具有必胜的信心。题目是“示儿”,相当于遗嘱。在短短的篇幅中,诗人披肝沥胆地嘱咐着儿子,无比光明磊落,激动人心。浓浓的爱国之情跃然纸上。
首句“死去元知万事空”,表明诗人即将离开人世,就什么都没有了,万事皆空,用不着牵挂了,从中体会诗人那种悲哀凄凉之心情。但从诗人的情感流向来看,有着更加重要的一面,“元知万事空”这话看来平常,但就全诗来说非常重要。它不但表现了诗人生死所恋,死无所畏的生死观,更重要的是为下文的“但悲”起到了有力的反衬作用。“元”“空”二字更加强劲有力,反衬出诗人那种“不见九州同”则死不瞑目的心情。
第二句“但悲不见九州同”描写诗人的悲怆心境。此句诗意是诗人向儿子们交代他至死也无法排除的极大悲痛的心境,那就是没有亲眼看到祖国的统一而深深感到遗憾。这一句中的“悲”字是句眼,诗人临终前悲怆的不是个人生死,而是没有看见祖国的统一。表明自己心有不甘,因为“不见九州同”。“悲”引擢文盟字深刻反映了诗人内心的悲哀、遗憾之情。
第三句“王师北定中原日”,诗人以热切期望的语气表达了渴望收复失地的信念。表明诗人虽然沉痛,但并未绝望。诗人坚信总有一天宋朝的军队必定能平定中原,光复失地。有了这一句,诗的情调便由悲痛转化为激昂。
最后一句“家祭无忘告乃翁”,情绪又一转,无奈自己已经看不到祖国统一的那一天,只好把希望寄托于后代子孙。于是深情地嘱咐儿子,在家祭时千万别忘记把“北定中原”的喜讯告诉父亲,表达了诗人坚定的信念和悲壮的心愿,充分体现了年迈衰老的陆游爱国、报国之情,从中受到感染,加深热爱祖国的情感。